Voorbeelden van het gebruik van Die dialoog in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Die dialoog zal de vorm aannemen van op gezette tijden te voeren overleg over aangelegenheden van gemeenschappelijk belang.
Dieser Dialog wird in Form regelmäßiger Konsultationen zu Fragen von gemeinsamem Interesse stattfinden.
Die dialoog zou dan ten doel hebben een akkoord te bereiken dat de steun geniet van alle geledingen van het volk.
Ziel dieses Dialogs wäre ein Abkommen, zu dem sich alle Schichten der Bevölkerung bekennen.
In de tweede plaats moet in die dialoog een grotere rol worden toegekend aan de representatieve organisaties van de burgermaatschappij.
Zweitens die Notwendigkeit, den repräsentativen Instanzen der Zivilgesellschaft in diesem Dialog eine größere Rolle als in der Vergangenheit einzuräumen.
Om kort te gaan, dat alles moet in dat debat, in die dialoog met de burgers worden meegenomen.
Kurz, all das muss in diese Aussprache, in diesen Dialog mit den Bürgern einfließen.
Die dialoog wordt gehouden voor het begin van de raadplegingsprocedure,
Dieser Dialog wird vor der Einleitung des Konsultationsverfahrens,
Er is geen enkele reden te bedenken waarom die dialoog de ene of de andere gemeenschap zou moeten bevoordelen en daarmee onevenwichtig zou zijn.
Es gibt keinen Grund, die Ausgewogenheit dieses Dialogs zugunsten dieser oder jener Gemeinschaft zu verschieben.
de orde mogen stellen. Mijn standpunt is dat het Parlement die dialoog eveneens aan moet gaan.
in den Erwägungen einzugehen, während es meines Erachtens auch bereit sein müsste, an diesem Dialog teilzunehmen.
zo waardevol dat we die dialoog over mensenrechten voeren.
auch so wichtig, dass wir diesen Dialog über Menschenrechte führen.
Die dialoog moet open zijn,
Dieser Dialog muss offen sein,
Wij moeten een structurele politieke dialoog opstarten en in het kader van die dialoog met Oekraïne spreken over veilige energievoorziening en terrorismebestrijding.
Es sollten ein politischer Dialog über Strukturfragen eingeleitet und als Teil dieses Dialogs Gespräche mit der Ukraine über Fragen der Energiesicherheit und der Bekämpfung des Terrorismus aufgenommen werden.
waarin de reikwijdte van die dialoog is omschreven.
in dem sie die Themenbereiche für diesen Dialog abgrenzt.
Die dialoog is belangrijk
Dieser Dialog ist von Bedeutung,
zijn van het algemene nut en de noodzaak van een aanzienlijke versterking van die dialoog.
von der Notwendigkeit einer erheblichen Stärkung dieses Dialogs bereits vollständig überzeugt ist.
Persoonlijk heb ik er niet zo vreselijk veel vertrouwen in dat die dialoog op zo'n korte termijn tot stand komt.
Persönlich habe ich keine große Hoffnung, daß dieser Dialog kurzfristig zustande kommt.
Ik kan haar verzekeren dat die dialoog bestaat en tevens actief wordt gevoerd.
ich kann ihr versichern, dass dieser Dialog besteht und aktiv geführt wird.
uiteraard op voorwaarde dat die dialoog evenwichtig en transparant is.
natürlich unter der Bedingung, dass dieser Dialog ausgewogen und transparent ist.
Als die dialoog mislukt, dient zij artikel 96 van de Overeenkomst van Cotonou te reactiveren,
Falls dieser Dialog keinen Erfolg haben wird, sollte die Kommission Artikel 96 des Cotonou-Abkommens reaktivieren,
We hebben sterke regels inzake mensenrechten, die dialoog met derde landen en zeven gemeenschappelijke Europese strategieën omvatten.
Wir haben strikte Regeln über Menschenrechte, die den Dialog mit Drittländern und sieben gemeinsame EU-Strategien umfassen.
En ook onlangs hebben we die dialoog nog gehad. Ik denk dat we dat ook moeten voortzetten.
Erst kürzlich haben wir selbst einen solchen Dialog geführt, und nach meinem Dafürhalten sollten wir damit fortfahren.
We zullen niets bijbrengen aan deze maatschappij of die dialoog, als we niet zelf doordrongen zijn van het ignatiaanse charisma.
Wir werden nichts in diese Gesellschaft oder in diesen Dialog einbringen können, wenn wir uns nicht erlauben, uns sozusagen vom ignatianischen Charisma ganz durchtränken zu lassen.
Uitslagen: 83, Tijd: 0.0556

Die dialoog in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits