DIE IN VERBAND - vertaling in Duits

die in Verbindung
die in verband
die in combinatie
die in samenhang
die in verbinding
die geassocieerd wordt
die in contact
die in Bezug
die met betrekking
die in verband
betreft
die inzake
die ten aanzien
die ten opzichte
die wegen
die wegens
die vanwege
die voor
die door
die als gevolg
die op grond
dat wegens
dat vanwege
die in verband
ze voor

Voorbeelden van het gebruik van Die in verband in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Een retentierecht van rechtswege ten gunste van de intermediair van de rekeninghouder uit hoofde van enigerlei vordering die in verband met het bijhouden en beheren van een effectenrekening ontstaat.
Ein gesetzliches Pfand- oder Zurückbehaltungsrecht zugunsten des Intermediärs des Depotinhabers in Bezug auf eine Forderung, die in Zusammenhang mit der Führung und Verwaltung eines Depotkontos entstanden ist.
hun filtersystemen in overeenstemming zijn met de toestemmingsregeling en met andere EU-voorschriften, waaronder die in verband met de vertrouwelijkheid van het communicatieverkeer.
anderen Anforderungen des EU-Rechts- auch solcher in Bezug auf die Vertraulichkeit von Nachrichten- vereinbar sind.
Met het creëren van een account ga je akkoord met het ontvangen van bepaalde communicaties die in verband staan met de Dienst.
Durch Erstellen Ihres Kontos stimmen Sie einem gewissen Informationsaustausch in Zusammenhang mit der Website zu.
De Nederlandse rechter is bij uitsluiting bevoegd te oordelen over eventuele geschillen die in verband met deze website en de daarop gepubliceerde informatie ontstaan.
Der niederländische Richter ist ausschlieβlich befugt, über eventuelle Streitigkeiten zu urteilen, die in Zusammenhang mit dieser Website und den darauf veröffentlichten Informationen vorkommen.
en alle informatie die in verband daarmee wordt verzameld.
Applikationen sowie aller Informationen, die in Zusammenhang mit ihnen erfasst wurden.
In zoverre moeten er nieuwe antwoorden worden gevonden op de uitdagingen die in verband met de productieverschuiving, met de internationalisering van de productie,
Insofern müssen neue Antworten auf die Herausforderungen gefunden werden, die im Zusammenhang mit der Produktionsverlagerung, mit der Internationalisierung der Produktion,
In Tabel 6 staan de bijwerkingen vermeld die in verband zijn gebracht met de toediening van Abraxane aan patiënten in onderzoeken waarin Abraxane is toegediend als monotherapie bij welke dosis en bij welke indicatie ook N 789.
In Tabelle 6 sind die Nebenwirkungen aufgeführt, die in Verbindung mit der Gabe von Abraxane als Monotherapie bei jeder Dosis und Indikation in Studien aufgetreten sind N 789.
en gelden die in verband met het verrichten van beleggingswerkzaamheden gehouden worden;
und Geldern, die im Zusammenhang mit der Abwicklung von Wertpapiergeschäften gehalten werden.
Bijzonderheden over de uitrusting die in verband met de gecombineerde activiteit moet worden gebruikt,
Einzelheiten zu Ausrüstungen, die im Rahmen des kombinierten Betriebs zum Einsatz kommen sollen,
het Parlement zich moet voorbereiden om de veranderingen die in verband met zijn werkzaamheden zullen plaatsvinden als het Verdrag van Lissabon in werking treedt, uit te kunnen voeren.
für diesen Bericht zu stimmen, da sich das Europäische Parlament darauf vorbereiten muss, die in Verbindung mit seiner Arbeit auftretenden Änderungen durchführen zu können, wenn der Vertrag von Lissabon in Kraft tritt.
zangers en voor alle mensen die in verband met de muziekindustrie.
Sänger und für alle Menschen, die im Zusammenhang mit der Musikindustrie.
De concerten van de muziek die in verband met het Festival van de zomer van Dubrovnik wordt gekroond,
Die Konzerte der Musik, die im Rahmen des Sommerfestes Dubrovnik gekrönt wurde,
Na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon wordt het Handvest van de grondrechten van toepassing op alle maatregelen die in verband met de gemeenschappelijke ruimte van vrijheid,
Mit dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon wird die Charta der Grundrechte für alle Maßnahmen gelten, die in Bezug auf den gemeinsamen Raum von Freiheit,
Voor de toepassing van de Overeenkomst van Dublin is het noodzakelijk de identiteit vast te stellen van asielzoekers en van personen die in verband met de illegale overschrijding van de buitengrens van de Gemeenschap zijn aangehouden.
Zum Zwecke der Anwendung des Dubliner Übereinkommens ist es erforderlich, die Identität von Asylbewerbern und Personen festzustellen, die in Verbindung mit dem illegalen Überschreiten der Außengrenzen der Gemeinschaft aufgegriffen werden.
Het heeft eind oktober 1993 een specifiek advies uitgebracht over de economische politiek die in verband met de recessie noodzakelijk is
Er hat Ende Oktober eine besondere Stellungnahme zu der Wirtschaftspolitik abgeben, die wegen der Rezession erforder lich ist
veenland voor de productie van palmolie en op de toepassing van productiemethoden die in verband met het broeikaseffect ondoelmatig zijn.
mit denen Produktionsmethoden unterbunden werden sollen, die in Bezug auf Treibhausgase als ineffizient einzustufen sind.
Voorbeeld: een pas opgerichte verzekeringsonderneming die in verband met zijn nog geringe omzet geconfronteerd wordt met een margevereiste van 2 miljoen euro
So könnte beispielsweise ein neu gegründetes Versicherungsunternehmen, das wegen seines noch geringen Geschäftsvolumens eine geforderte Solvabilitätsspanne von 2 Mio. EUR
Het verheugt de Europese Unie dat de leden van de oppositie zijn vrijgelaten nadat gratie is verleend aan diegenen die in verband met de gebeurtenissen na de verkiezingen van mei 2005 waren veroordeeld.
Die Europäische Union begrüßt die Freilassung der Oppositionsmitglieder im Anschluss an die Begnadigung der im Zusammenhang mit den Ereignissen nach der Wahl im Mai 2005 verurteilten Personen.
gegeven tot bepaalde problemen, zoals blijkt uit de inbreukprocedure, die in verband met de kanalen RTL4 en RTL5 tegen het Koninkrijk der Nederlanden ingesteld werd.
sich an dem Verstoßverfahren zeigt, das im Zusammenhang mit den Programmen RTL4 und RTL5 gegen das Königreich der Niederlande eingeleitet wurde.
Volgens de informatie die in verband met het onderhoud op 27 juni tussen het Commissielid,
Gemäß den Informationen, die anlässlich des Gesprächs vom 27. Juni 2002 zwischen EU-Kommissar Patten
Uitslagen: 89, Tijd: 0.1124

Die in verband in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits