DIE ZEIDEN - vertaling in Duits

die sagten
die zeggen
ze vertellen
die beweren
ze noemen
die sprachen
ze spreken
ze praten
die zeggen
ze het over hebben
die sagen
die zeggen
ze vertellen
die beweren
ze noemen
die meinten
die mijn
dat mijn
die denken dat
de mijne
die menen
ze bedoelen
die vinden dat
ze mijn

Voorbeelden van het gebruik van Die zeiden in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Die zeiden altijd wanneer we in de auto stapten:'We gaan naar ons thuis in St.
Die sagten immer, wenn wir ins Auto stiegen'Wir gehen nach St. Michael nach Hause.
De mensen die zeiden dat rock 'n roll zou leiden tot verval van morele waarden raakten een kern van waarheid.
Die Menschen die sagen dass Rock'n'roll zu einem Verfall der moralischen Werte führen würde hatten also zu einem kleinen Funken recht.
Het waren twee mensen die zeiden:"We doen dit"
Da waren einfach zwei Menschen, die sagten"Lass uns das machen!"
Voorzeker, zij waren ongelovig, degenen die zeiden:"Voorwaar, Allah is de Masîh,
Wahrlich, ungläubig sind diejenigen, die sagen:"Allah ist der Messias,
vroege vaderen in de kerk die zeiden dat elke interpretatie van het geschrift die haat
frühen Väter der Kirche, die sagten, dass jede Interpretation der Schriften,
dan gingen ze naar mijn IMDB-pagina en er waren van die 19-jarige jongens die zeiden:"O, mijn god!
dann sind da diese 19 Jährigen Filmschule Jungs und die sagten:"Oh mein Gott!
bij Standard Poor's die zeiden: dat is AAA.
Standard Poor's… die sagten:"Das ist ein AAA.
email van een of andere milieubeweging die zeiden.
ich bekam eine fiese E-mail von einer Umwelt-Organisation die sagten.
En ik heb de gelegenheid gehad om mensen van een hoger niveau te ontmoeten die zeiden.
Und ich hatte die Gelegenheit, Leute von den höheren Ebenen zu treffen, die sagten.
De experts die zeiden dat dit bot van een kind was… die keken
Die Experten, die gesagt haben, dass wären die Knochen von einem Kind,
Mijnheer de Voorzitter, nog niet zo lang geleden waren er mensen die zeiden dat de ratingbureaus de ratings van Griekse en andere obligaties niet hadden moeten verlagen.
Herr Präsident, vor nicht allzu langer Zeit sind Stimmen laut geworden, die besagt haben, dass Griechenland und andere Schuldverschreibungen nicht von den Rating-Agenturen hätten herabgestuft werden dürfen.
zware verslaafden… en die zeiden.
kamen Leute zu mir. Hardcore-Süchtige, und sie sagten.
ik bracht het naar de MIT uitgeverij en die zeiden.
Brachte es zur MIT press(Universitätsverlag) und sie sagten.
Ik herinner me nog vele vergaderingen met ambtenaren van de Commissie, die zeiden dat een verbod gewoon onmogelijk was.
Ich werde die vielen Begegnungen mit den Beamten der Kommission in Erinnerung behalten, bei denen uns gesagt wurde, dass ein Verbot schier unmöglich sei.
Tijdens een recent bezoek aan Hongarije sprak ik regelmatig met jonge mensen die zeiden dat ze trots waren
Bei meinem kürzlichen Besuch in Ungarn habe ich Nachrichten von jungen Menschen erhalten, die sagten, dass sie stolz sind,
Ik ben het roerend eens met de sprekers die zeiden dat niet de Europese Unie zelf zich in een crisissituatie bevindt,
Ich bin sehr mit den Rednern einverstanden, die sagten, dass es nicht die Europäische Union selbst gewesen ist,
Ik ben het met al degenen eens die zeiden dat wij meer regionale visserijorganisaties nodig hebben.
Ich bin mit all jenen einer Meinung, die sagen, dass wir mehr regionale Fischereiorganisationen brauchen,
vaders van rebellerende zonen die zeiden: “Het zijn onze zonen,
die Väter der Rebellen, die sagten:„Das sind unsere Kinder,
Aanvankelijk kon ik mij wel vinden in de verontwaardiging van collega's die zeiden dat dit voorstel betekende
So hatte ich zunächst Verständnis für die Entrüstung der Kollegen, die erklärten, daß dieser Vorschlag impliziere,
ik heb onlangs een aantal MKB-bestuurders gesproken, die zeiden dat je een onderzoeksbeurs zou moeten aanvragen om precies te begrijpen hoe de Europese dossiers in elkaar zitten!
so habe ich kürzlich mit KMU-Leitern gesprochen, die mir sagten, dass sie wohl eine Forschungsbeihilfe beantragen müssten, um zu begreifen, wie die EU-Antragsunterlagen auszusehen haben!
Uitslagen: 56, Tijd: 0.0789

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits