DIE ZEIDEN - vertaling in Frans

qui disaient
qui a indiqué

Voorbeelden van het gebruik van Die zeiden in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dit is voor al de leerkrachten die zeiden dat ik nooit iets zou bereiken.
C'est pour tous les profs qui m'ont dit que je n'arriverai jamais à rien.
Bleek dat er andere jongens waren die zeiden dat Wendy helemaal niet tegen ruwe seks was.
Il s'avère qu'il y avait d'autres garçons qui ont dit que Wendy n'était pas contre l'idée du sexe brutal.
Er waren getuigen die zeiden dat niemand meteen uit de auto sprong.
Il y avait des témoins qui ont dit que personne n'a sauté de la voiture tout de suite.
Verschillende studenten die zeiden dat ze zouden nastreven private equity toe dat ze liever zijn sport agenten.
Plusieurs étudiants qui ont dit qu'ils poursuivraient private equity admis qu'ils seraient plutôt les agents sportifs.
Capital Sports, zij zijn degenen die zeiden dat ik niets kon zeggen..
Capital Sports, ce sont eux qui m'ont dit que je ne pouvais rien raconter.
Ik heb gewoedeld tegen de mensen die zeiden dat onze groep kandidaten niet kon winnen.
J'ai fait rage contre les personnes qui ont dit que notre groupe de candidats ne pourrait pas gagner.
Dit in vergelijking met twee van de vijf mannen die zeiden dat ze de neiging om leugens te vertellen elke dag.
Cela se compare avec deux hommes sur cinq qui ont dit qu'ils avaient tendance à dire des mensonges chaque jour.
Had ik niet moeten luisteren naar mijn technici die zeiden dat een lekkage niet zou gebeuren?
Aurais-je dû ignorer mes techniciens qui croyaient pas à une marée noire?
Ik ben het roerend eens met degenen die zeiden dat er een Europees bewustzijn nodig is van de eerbiediging van de grondrechten en fundamentele vrijheden.
Je suis tout à fait d'accord avec ceux qui ont dit que nous avons besoin d'une prise de conscience européenne orientée vers le respect des droits fondamentaux et des libertés fondamentales.
ik bracht het naar de MIT uitgeverij en die zeiden.
je les ai présentés aux éditions MIT qui m'ont dit.
Vanaf mijn twaalfde heb ik heavy metal moeten verdedigen… tegen degenen die zeiden dat het minderwaardige muziek is.
Depuis mes 12 ans, je défends mon amour pour le heavy metal contre ceux qui le traitent de"sous" musique.
Nu kan ik al die mensen gaan bezoeken die zeiden" Tot in de hel!
Je vais voir tous les gens qui ont dit"On se reverra en enfer!
En ik heb de gelegenheid gehad om mensen van een hoger niveau te ontmoeten die zeiden:"Wij zullen dit niet meer laten gebeuren.
Et j'ai eu l'occasion de rencontrer des êtres de niveau supérieur qui m'ont dit,"Nous n'allons pas permettre que cela ne se produise à nouveau.
Er waren ook clips die zeiden dat ze HD waren,
Il y avait aussi des clips qui disaient qu'ils étaient HD,
mij zeer goed een levendig gesprek met Maltón Rifkin, einde1983- die zeiden: laat ons pragmatisch zijn.
la discussion avec nos amis britanniques- et je me souviens très bien d'une conversation animée avec Maltón Rifkin fin 1983- qui disaient: soyons pragmatiques.
In de eerste plaats ben ik het roerend eens met de afgevaardigden die zeiden dat dit niet volstaat en er veel meer moet gebeuren.
Je voudrais d'abord souligner que je suis tout à fait d'accord avec plusieurs membres qui ont déclaré que ce travail n'était pas suffisant à lui tout seul: il nous faut faire bien davantage.
gevestigde academische reputaties en succesvolle carrières als psychotherapeut, die zeiden dat Durgananda zich tegen hen anders had uitgelaten.
professionnelle est solide, qui disaient que Durgananda leur avait donné un autre son de cloche.
Ik ben het met al degenen eens die zeiden dat wij meer regionale visserijorganisaties nodig hebben. Ik deel de
Je partage l'avis de tous ceux qui disent que nous avons besoin de plus d'organisations régionales de pêche,
jullie hebben je niet laten afschrikken door degenen die zeiden dat jullie het mis hadden,
vous n'avez pas été découragés par ceux qui disaient que vous aviez tort,
Ik herinner mij gesprekken met de Roemeense ministers die zeiden dat zij het probleem dat zij hadden met Oekraïne over dat kleine eilandje in de Zwarte Zee zelf hadden opgelost.
Je me rappelle certains entretiens avec les ministres roumains qui déclaraient qu'ils avaient résolu eux-mêmes le problème qu'ils avaient avec l'Ukraine concernant cette petite île de la mer Noire.
Uitslagen: 84, Tijd: 0.0483

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans