DIENT BINNEN - vertaling in Duits

muss innerhalb von
moeten binnen
dienen binnen

Voorbeelden van het gebruik van Dient binnen in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
De serumcalciumconcentratie dient binnen 1 week na de start
Serumcalcium muss innerhalb von 1 Woche nach Behandlungsbeginn
De oplossing dient binnen 4 uur na de verdunning te worden gebruikt zie rubriek 6.6.
Die Lösung sollte innerhalb von 4 Stunden nach Verdünnung verwendet werden siehe Abschnitt 6.6.
Een executoriaal afschrift van de uitspraak dient binnen 12 maanden na verlening van de incasso-opdracht in het bezit van Zyklop te zijn.
Eine vollstreckbare Ausfertigung des Urteils muss innerhalb von zwölf Monaten nach Erteilung des Inkassoauftrages bei Zyklop Inkasso vorliegen.
Het project dient binnen drie maanden te zijn vastgesteld
Das Projekt sollte innerhalb von drei Monaten erstellt sein
De verkoper dient binnen 14 dagen na het ontdekken van het defect contact op te nemen met de service afdeling van de verkoper.
Der Verkäufer muss innerhalb von 14 Tagen nach Entdeckung des Mangels die Service-Abteilung des Verkäufers kontaktieren.
Dit dient binnen 2 werkdagen schriftelijk(fax/ email) of telefonisch plaats te vinden.
Dies sollte innerhalb von 2 Werktagen nach Erhalt der Bestellung schriftlich(Fax/ E-Mail) oder telefonisch erfolgen.
Corporate Travel dient binnen 48 uur op de hoogte gesteld te worden
Corporate Travel muss innerhalb von 48 Stunden benachrichtigt werden,
Re EXUBERA dient binnen de 10 minuten vóór het begin van een maaltijd te worden gebruikt.
EXUBERA sollte innerhalb von 10 Minuten direkt vor Beginn einer Mahlzeit angewendet werden.
Dit middel is alleen bestemd voor toediening direct in de bloedbaan en dient binnen 3 uur na bereiding te worden toegediend.
Dieses Arzneimittel ist ausschließlich zur intravenösen Anwendung bestimmt und muss innerhalb von 3 Stunden nach Herstellung der gebrauchsfertigen Lösung angewendet werden.
De uiteindelijke suspensie die het vaccin bevat, dient binnen 4 uur na bereiding te worden geconsumeerd.
Die endgültige Suspension des Impfstoffs sollte innerhalb von 4 Stunden nach der Zubereitung aufgenommen werden.
Bewaren in de oorspronkelijke verpakking ter bescherming tegen licht De verdunde oplossing dient binnen 24 uur gebruikt te worden.
In der Originalverpackung aufbewahren, um den Inhalt vor Licht zu schützen Die verdünnte Lösung muss innerhalb von 24 Stunden verwendet werden.
Toediening dient binnen 5 dagen na de operatie te worden gestart,
Die Gabe sollte innerhalb von 5 Tagen nach Abschluss der Operation,
Het volgende toe te voegen:"De procedure waarin de zaak opnieuw wordt bezien, dient binnen 30 dagen te zijn afgesloten.
Dieser Absatz sollte folgendermaßen erweitert werden:"Diese Überprüfung sollte innerhalb von 30 Tagen abgeschlossen sein.
Op bouwland verspreide mest en drijfmest dient binnen vier uur na verspreiding in de bodem te worden verwerkt.
Festmist oder Gülle, die auf Ackerland ausgebracht werden, müssen innerhalb von vier Stunden nach dem Ausbringen eingearbeitet werden;
De cumulatieve marge dient binnen vijf jaar na inwerkingtreding van de richtlijn te worden verhoogd tot 8 EPNdB.
Die kumulative Marge sollte spätestens fünf Jahre nach Inkrafttreten dieser Richtlinie auf 8 EPNdB erhöht werden.
De communautaire wetgeving betreffende deze onderwerpen dient binnen de grenzen van internationale regelingen
Das Gemeinschaftsrecht, das sich mit diesen Fragen befaßt, sollte innerhalb der Grenzen internationalen Rechts
De kinderbijslag wordt toegekend voor een jaar en dient binnen 90 dagen na de geboorte van het kind te worden aangevraagd.
Die Leistung wird jeweils für ein Jahr gewährt und muss binnen 90 Tagen nach der Geburt des Kindes angemeldet werden.
De kustvaart dient binnen een transportsysteem dat geheel Europa omvat een zelfs nog grotere rol te worden toegedacht.
Der Küstenschiffahrt sollte in einem europaweit angelegten Verkehrssystem stärkere Bedeutung zukommen als bisher.
De absorptie van de dosismeters dient binnen korte tijd na blootstelling aan de straling te worden afgelezen.
Die Dosimeter sollten innerhalb kurzer Zeit, nachdem sie der Strahlung ausgesetzt waren, abgelesen werden.
Het toevoegen dient binnen 60 seconden voltooid te zijn,
Die Zugaben von Standardlösung sollten innerhalb 60 Sekunden abgeschlossen sein,
Uitslagen: 68, Tijd: 0.0477

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits