Voorbeelden van het gebruik van Doortastend in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Official/political
-
Programming
Nee, omdat je zo doortastend bent.
Dat is nogal doortastend.
We moeten doortastend kunnen reageren op deze ongelukkige gebeurtenissen
Indien wij tezamen doortastend en vastbesloten optreden kunnen wij vormgeven aan het nieuwe Europa
Wij zouden liever hebben gezien dat de Raad doortastend was opgetreden,
En tenzij we doortastend en direct handelen… zijn wij de zesde keer zelf het slachtoffer.
waarover de Begrotingscommissie al een hoorzitting heeft gehouden, doortastend in de praktijk worden gebracht, zowel door het Parlement als door de frac ties.
de Commissie de toetredingsstrategie doortastend voortzet.
De Commissie mag doortastend zijn, maar we moeten er wel voor zorgen
is ze daardoor… erg doortastend en dapper.
Zij heeft zich op een uitstekende manier van haar taak gekweten en zich doortastend ingezet voor de zaak.
Ik vraag de Commissie snel en doortastend op te treden, zoals wordt aanbevolen in het verslag van mevrouw Auken.
president Saakashvili doortastend genoeg is om de negatieve trends van de afgelopen weken te keren.
dat de interne-marktregels doortastend beleid bemoeilijken
Dit wordt aangedreven door goedkope VSAT-technologie, die doortastend probeert om boeren naar de markt te brengen.
dient daadkrachtig, doortastend en efficiënt te gebeuren.
We zullen doortastend zijn wanneer we Eurojust meer bevoegdheden geven,
de noodzaak om de vluchtelingencrisis doortastend en collectief te beheren.
Het ESC dringt er bij de Europese Unie op aan het vluchtelingenprobleem concreet, doortastend en doeltreffend aan te pakken
Dit is de reden waarom minimumnormen voor procedures voor alle lidstaten van de EU moeten gelden, en als we daarvoor doortastend moeten zijn,