DRINGENDE BEHOEFTEN - vertaling in Duits

dringenden Bedarf
dringenden Bedürfnisse
dringenden Erfordernissen
dringendsten Bedarf
dringendsten Bedürfnisse
dringenden Bedarfs

Voorbeelden van het gebruik van Dringende behoeften in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Daarbij heeft de Commissie geprobeerd de meest dringende behoeften van de Europese Unie zo uitgebreid
Er soll auf umfassende und realistische Weise die dringendsten Bedürfnisse der Europäischen Union berücksichtigen,
gebruik te maken van PHARE om in de meest dringende behoeften van het land te voorzien.
mit Mitteln des PHARE-Programms den dringendsten Bedarf des Landes zu decken.
Als reactie op de dringende humanitaire behoeften van de streek verstrekt het Bureau voor Humanitaire Hulp van de Europese Gemeenschap(ECHO) 320.000 ecu ten
Angesichts des dringenden Bedarfs an humanitärer Hilfe für die Region hat das Amt für humanitäre Hilfe der Europäischen Gemeinschaft(ECHO)
Maandag zal ik met de ministers het politieke kader bespreken waarin de Europese Unie de meest dringende behoeften kan aanpakken, maar vandaag ben ik uiteraard zeer
Am Montag werde ich mit den Ministern den politischen Rahmen besprechen, in dem die Europäische Union bereit sein wird, sich der dringendsten Bedürfnisse anzunehmen, aber ich bin heute natürlich sehr daran interessiert,
De meeste uitgaven in het kader van CARDS werden gedurende de eerste jaren van het programma gedaan als reactie op de dringende behoeften van de bevolking van de westelijke Balkan na aoop van het conict.
Der größte Teil der CARDS-Ausgaben wurde in den ersten Jahren der Programmlaufzeit getätigt, um den dringendsten Bedarf der Bevölkerung im Westbalkanraum nach der Jugoslawien-Krise zu decken.
Deze bijstand is bestemd voor noodmaatregelen, d.w.z. maatregelen van beperkte duur die onmiddellijk moeten worden uitgevoerd om in uitzonderlijke en dringende behoeften te voorzien en die dus redelijkerwijze niet hadden kunnen worden voorzien in het jaarprogramma.
Abzielen sollte diese Unterstützung auf Sofortmaßnahmen, d.h. Maßnahmen mit begrenzter Laufzeit, die aufgrund eines außergewöhnlichen und dringenden Bedarfs sofort durchgeführt werden müssen und daher nicht in dem betreffenden Jahresprogramm vorgesehen werden konnten.
Venezuela heeft de afgelopen jaren iets proberen te doen aan de onderliggende oorzaken voor de bestaande ongelijkheid in het land om zo tegemoet te kunnen komen aan de meest dringende behoeften van het merendeel van de bevolking.
In den letzten Jahren wurde im Zuge dieses Prozesses versucht, die tief verwurzelten Ursachen für die Ungleichheiten in Venezuela zu beheben und auf die dringendsten Bedürfnisse der überwältigenden Mehrheit der Bevölkerung einzugehen.
Het moet zonder meer mogelijk zijn voor een instelling die kan reageren met de snelheid waarmee de Commissie reageerde op de dringende behoeften van Polen en Hongarije,
Es ist für eine Institution, die so rasch wie die Kommission auf die dringenden Bedürfnis se Polens und Ungarns reagiert hat, mit Sicherheit möglich,
Het EESC verheugt zich over het plan van de Commissie om tot 2013 extra middelen ten bedrage van ruim 1 miljard euro uit te trekken teneinde aan de dringende behoeften in de regio te voldoen.
Der EWSA begrüßt die Absicht der Kommission, bis 2013 zusätzliche Mittel in Höhe von mehr als einer Milliarde Euro bereitzustellen, mit denen der dringendste Bedarf in der Region gedeckt werden soll.
zich in een economische noodtoestand bevond of dringende behoeften had, lichtzinnig,
sich in einer wirtschaftlichen Notlage befand, dringende Bedürfnisse hatte oder unvorsichtig,
De EU zal humanitaire hulp blijven verlenen om in de meest dringende behoeften van de bevolking van Somalië te voorzien, met volledige eerbiediging van de beginselen van neutraliteit, menselijkheid, onpartijdigheid en onafhankelijkheid.
Die EU wird unter uneingeschränkter Achtung der Grundsätze der humanitären Hilfe- Neutralität, Humanität, Unparteilichkeit und Unabhängigkeit- weiterhin humanitäre Hilfe leisten, um die dringlichsten Bedürfnisse der Bevölkerung Somalias zu decken.
omdat de tegemoetkoming aan de meest dringende behoeften van de bevolking afhankelijk is van een op het gebied van de mensenrechten duidelijk optreden van de regering.
da die Erfüllung der allerdringlichsten Bedürfnisse der Bevölkerung vom entschiedenen Handeln der Regierung in Sachen Menschenrechte abhängt.
heeft ten doel tegemoet te komen aan de dringende behoeften van het Irakese strafrechtsysteem door opleidingen in leiding geven en strafrechtelijk onderzoek te verstrekken aan kaderfunctionarissen en middenkader bij de politie, de rechterlijke macht en het gevangeniswezen.
den Strafvollzugsbehörden durchzuführen, um den dringenden Erfordernissen im Bereich des irakischen Strafrechtssystems gerecht zu werden.
Deze maatregel betreft de meest dringende behoeften waarin moet worden voorzien met kortdurende technische bijstand die met name is gericht op snellere procedures voor de aanbesteding
Diese Maßnahme konzentriert sich auf die dringendsten Erfordernisse, die durch die Bereitstellung von kurzfristiger technischer Hilfe erfüllt werden sollen, indem die Ausschreibungen und Auftragsvergabeverfahren für genehmigte ISPA-Maßnahmen durch Verbesserung
steun blijven verlenen aan de inspanningen van de Haïtiaanse autoriteiten om tegemoet te komen aan de dringende behoeften van het Haïtiaanse volk en om te zorgen voor politieke
der ganzen internationalen Gemeinschaft die haitianischen Behörden weiterhin bei ihren Bemühungen unterstützen, den dringenden Bedürfnissen des haitianischen Volks gerecht zu werden
verzocht de Commissie zo spoedig mogelijk concrete voorstellen in te dienen waarmee in de dringende behoeften van Montenegro kan worden voorzien.
die Kommission entgegen und ersucht die Kommission, so bald wie möglich konkrete Vorschläge für Maßnahmen zur Deckung des dringendsten Bedarfs Montenegros zu unterbreiten.
In de loop van het jaar heeft de Commissie de dringende behoeften van slachtoffers van na tuurlijke of door de mens veroorzaakte rampen in een vijftigtal landen helpen lenigen door bijna 700 overeenkomsten van
Im Verlauf des ganzen Jahres hat die Kommission Anstrengungen zur Deckung des dringensten Bedarfs der Opfer von Naturund durch den Menschen verursachten Katastrophen in rund fünfzig Ländern der Welt unternommen
planten overeenkomstig artikel 36VWEU en de dringende behoeften die zijn ontwikkeld in de jurisprudentie van het Hof, zoals de bescherming van het milieu.
Pflanzen gemäß Artikel 36AEUV sowie die zwingenden Erfordernisse an, die der Gerichtshof in seiner Rechtsprechung wie etwa im Hinblick auf den Umweltschutz definierte.
wij willen beantwoorden aan de dringende behoeften die de Commissie naar voren heeft gebracht.
Frau Schreyer, dargelegten dringenden Bedarf für dieses Programm anzunehmen.
gedeelte afhankelijk zal zijn van de invoer uit derde landen; dat onverwijld dient te worden voorzien in de meest dringende behoeften van de Gemeenschap aan de betrokken produkten
Die Versorgung der Gemeinschaft mit dieser Ware hängt somit zu einem nicht unwesentlichen Teil von der Einfuhr aus Drittländern ab. Es ist angezeigt, den dringendsten Bedarf der Gemeinschaft an diesen Waren unverzüglich zu decken,
Uitslagen: 53, Tijd: 0.0945

Dringende behoeften in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits