ECHT PARTNERSCHAP - vertaling in Duits

wirkliche Partnerschaft
echten Partnerschaft
echter Partnerschaft
wirklichen Partnerschaft
tatsächlichen Partnerschaft

Voorbeelden van het gebruik van Echt partnerschap in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
de private sector, zodat er geen sprake is van een echt partnerschap tussen de actoren;
dem privaten Sektor, bei der in manchen Fällen keine echte Partnerschaft der Akteure gegeben ist;
Toch bieden zij deze regio niet het gewenste perspectief, aangezien ze niet voorzien in een echt partnerschap op basis van wederzijdse betrekkingen.
Doch dies ist nicht die Zielerwartung dieser Region, da dies keine echte Partnerschaft in den gegenseitigen Beziehungen begründet.
jij op een dag leert wat echt partnerschap inhoudt.
Sie eines Tages wissen, was echte Partnerschaft ist.
voldoet niet aan de behoefte aan een echt partnerschap.
um dem Bedarf an echten Partnerschaften gerecht zu werden.
Een echt partnerschap met alle sociaal-economische actoren in alle fasen van de programmering is in dit verband van essentieel belang.
Eine effektive Partnerschaft, in die alle wirtschaftlichen und sozialen Akteure auf allen Stufen der Programmplanung einbezogen sind, ist schlicht unverzichtbar.
Uit de as van het proces van Barcelona moet een echt partnerschap herrijzen, op basis van vertrouwen,
Wir müssen auf der Asche des Barcelona-Prozesses aufbauen- für eine wahre Partnerschaft, die auf Vertrauen, Gegenseitigkeit
Het antwoord van Rusland laat nog op zich wachten, maar er is in aanleg sprake van een echt partnerschap met de VS, waarbij beide partijen rond de tafel moeten gaan zitten.
Russlands Antwort bleibt abzuwarten, und es besteht Potenzial für eine echte Partnerschaft mit den USA, wobei beide sich an den vereinbarten Verhandlungstisch setzen müssten.
De lidstaten moeten daarentegen worden verplicht om met alle belanghebbende partijen een correct en echt partnerschap te sluiten.
Die Mitgliedstaaten müssen verpflichtet werden, eine richtige und reale Partnerschaft zwischen allen Beteiligten zu pflegen.
Zonder twijfel zijn de gaven van de nieuwe tijd het resultaat van een echt partnerschap tussen Spirit en ons!
Es ist unzweifelhaft, dass die Geschenke vom Neuen Zeitalter das Ergebnis einer wahrhaftigen Partnerschaft zwischen Spirit und uns sind!
Het verslag roept op tot een echt partnerschap tussen de EU en Afrika,
Der Bericht fordert eine echte Partnerschaft zwischen der EU und Afrika,
het netwerk aan te sluiten en ze de gelegenheid te bieden om een echt partnerschap te vormen.
EU-Mitgliedstaaten zu einer Beteiligung am Netzwerk einzuladen und ihnen die Möglichkeit einer tatsächlichen Partnerschaft in Aussicht zu stellen.
waarbij het zich vooral zou moeten richten op duidelijke mogelijkheden om een echt partnerschap tussen de EU en de Centraal-Aziatische landen te ontwikkelen.
strategischen Lage zu erörtern, zumal es ein deutliches Potenzial für die Entwicklung einer echten Partnerschaft zwischen der EU und den zentralasiatischen Ländern gibt.
Tacis dient bij te dragen aan het scheppen van de voorwaarden voor gezonde economische groei in de Russische Federatie en aan de ontwikkeling van een echt partnerschap met de EU zie de paragrafen 9 t/m 11.
TACIS soll dazu beitragen, die Voraussetzungen für ein tragfähiges Wirtschaftswachstum und das Entstehen einer echten Partnerschaft zwischen der Russischen Föderation und der EU zu schaffen Ziffern 9-11.
eenvoudiger procedures en een echt partnerschap met de lokale en regionale sociaal-economische actoren."25.
Vereinfachung der Verfahren und echter Partnerschaft mit den wirtschaftlichen und sozialen Akteuren sowie den lokalen und regionalen Gebietskörperschaften beruhen"25.
er sprake was van een echt partnerschap tussen het Noorden en het Zuiden van de Middellandse Zee.
Sie ließen den Geist einer echten Partnerschaft zwischen dem Norden und dem Süden des Mittelmeerraums vermissen.
Het zesde kaderprogramma past in een breder referentiekader: hetbeoogt de Europese onderzoeksruimte tot stand tebrengen(1), hetgeen inhoudt dat een echt partnerschap wordt gecreëerd tussen de Unie en delidstaten en met andere organisaties voor wetenschappelijke samenwerking in Europa.
Das Sechste Rahmenprogramm ist Teil eines größeren Bezugsrahmensmit dem Ziel, einen europäischen Forschungsraum zu schaffen(1), was die Errichtung einer wirklichen Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten sowie anderen Organisationender wissenschaftlichen Zusammenarbeit in Europa einschließt.
kostenefficiënt model op basis van wederzijds inzicht, echt partnerschap en risicodeling.
kosteneffizientes Modell zu entwickeln, das auf gegenseitigem Verständnis, echter Partnerschaft und Risikoteilung beruht.
Doel van dit programma was om in de tijd vóór de Russische presidentsverkiezingen nog eens de betekenis van een werkelijk, een echt partnerschap tussen de Europese Unie
Ziel dieses Programms war es, in der Zeit vor den russischen Präsidentschaftswahlen noch einmal die Bedeutung einer wirklichen, einer echten Partnerschaft zwischen der Europäischen Union
betere synergieën tussen beleidsgebieden en een echt partnerschap tussen de EU en de lidstaten.
besserer Synergien zwischen Politikfeldern und einer echten Partnerschaft zwischen den Maßnahmen der EU und der Mitgliedstaaten.
die een reeks speciale initiatieven bevat die nog steeds uitermate geschikt zijn voor het instellen van een echt partnerschap, waarvoor we hard aan de slag moeten, commissaris.
enthält eine Reihe von spezifischen Initiativen, die immer noch Gültigkeit haben, wenn es um die Entwicklung einer echten Partnerschaft geht, und daran müssen wir arbeiten, Herr Kommissar.
Uitslagen: 79, Tijd: 0.0616

Echt partnerschap in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits