EEN UITING - vertaling in Duits

Ausdruck
uitdrukking
uiting
expressie
voren
blik
woord
afdruk
blijk
weerspiegeling
zinsnede
eine Manifestation
een manifestatie van
een uiting van
zeigt
laten zien
tonen
geven
onthullen
wijzen
leren
weergeven
demonstreren
duiden
blijkt

Voorbeelden van het gebruik van Een uiting in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Het bezoek van president Trajkovski was een uiting van onze betrokkenheid bij de Balkan.
Der Besuch von Präsident Trajkovski war ein Ausdruck für unser Engagement auf dem Balkan.
ze is een uiting van democratie.
sie ist gelebte Demokratie.
Zie het maar als een uiting.
Betrachten Sie es als ein Statement.
voor veel tattoo-artiesteneen engel is een uiting van hun geloof.
für viele TätowiererEin Engel ist ein Ausdruck ihres Glaubens.
In ontrouw ziet ze iets onverwachts: een uiting van verlangen en verlies.
In der Untreue sieht sie etwas Unerwartetes- ein Ausdruck von Sehnsucht und Verlust.
Het was heel liefdevol eigenlijk, het was een uiting van onze vriendschap.
Es war ein sehr liebevoller Akt… Es war ein Ausdruck unserer Freundschaft.
een pijl in de borst een uiting is van haar liefde.
ein Pfeil ins Herz ein Ausdruck ihrer Liebe ist.
tirannie soms een uiting is van het moederinstinct.
Tyrannei manchmal der Ausdruck des Mutterinstinkts ist.
Maar onthoud ook dat verdriet een uiting van liefde is.
Aber bedenke auch, Trauer ist ein Ausdruck der Liebe.
Waar is koken een uiting van?
Kochen ist ein Ausdruck von was?
Misschien zijn ze niets meer dan een uiting van mijn geweten.
Vielleicht sind sie auch nicht mehr, als eine Erscheinung meines Unterbewusstseins.
Het EFG wordt tijdens de periode 2014-2020 voortgezet als een uiting van solidariteit in de EU en de werking ervan wordt verder verbeterd.
Der Fonds wird im Zeitraum 2014-2020 als Ausdruck der EU-Solidarität weitergeführt und seine Funktionsweise wird weiter verbessert.
Dit is niet alleen een uiting van onze humanitaire verplichtingen,
Dies ist nicht nur Ausdruck unserer humanitären Verpflichtungen,
het bovennatuurlijke slechts een uiting is van wat al bestaat in de geest, het onderbewustzijn?
das Übernatürliche nur eine Manifestation von Fähigkeiten darstellt, die im Geist bereits vorhanden sind, als Teil des Unterbewussten?
is een uiting van het toegenomen nationale zelfbewustzijn van Pruisen
ist das Werk Ausdruck eines gewachsenen preußischen Nationalbewusstseins
bacteriën te zijn- dit kan een uiting zijn van GIT-ziekten.
Bakterien- dies kann eine Manifestation von GIT-Erkrankungen sein.
Wereldvluchtelingendag is een uiting van solidariteit met mensen die door oorlog
Der Weltflüchtlingstag ist Ausdruck der Solidarität mit Menschen,
Zij vormen een typische uiting van de economische handelingsvrijheid van ondernemingen
Sie sind typischer Ausdruck der wirtschaftlichen Betätigungsfreiheit von Unternehmen
Het handvest is een uiting van de ambitie van de EU om dichter bij de burgers te komen staan.
Diese Charta ist Ausdruck des Bestrebens der Union, sich den Bürgern anzunähern.
Het sluiten van een dergelijke overeenkomst kan ook een uiting zijn van de goede politieke verstandhouding tussen twee landen.
Der Abschluss eines Abkommens kann auch Ausdruck der politischen Freundschaft zwischen zwei Ländern sein.
Uitslagen: 140, Tijd: 0.0753

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits