EEN UITING - vertaling in Frans

une manifestation
traduit
vertalen
omzetten
vertaling
het vertalen
leiden
translate
un énoncé
een verklaring
een uitspraak
een uiting
een taaluiting
een bewering
reflètent
weerspiegelen
afspiegeling
reflecteren
weergeven
weer te geven
weerspiegeling
spiegelen
uitdrukking

Voorbeelden van het gebruik van Een uiting in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
bacteriën te zijn- dit kan een uiting zijn van GIT-ziekten.
les bactéries- cela peut être une manifestation de maladies GIT.
Dez Mona creëert met Sága een opera als weerspiegeling van onze tijd, een poëtische uiting van onze innerlijke en uiterlijke wereld.
Dez Mona crée avec" Sága" un opéra qui est le reflet de notre époque, une expression poétique de notre univers intérieur et extérieur.
in Chinese dans is “lan hua zhang” een ultieme uiting van vrouwelijke gratie.
lan hua zhang est une expression ultime de la grâce féminine.
een teken van gebrek aan vrouwelijkheid of zelfs een uiting van exhibitionisme.
un signe de manque de féminité, voire une manifestation d'exhibitionnisme.
Dat deze percentages een uiting zijn van het streven naar grotere vermenging, van het woongebied met residentieel karakter tot het sterk gemengd gebied;
Que ces pourcentages traduisent une volonté de progression dans la mixité depuis la zone d'habitation à prédominance résidentielle jusqu'à la zone de forte mixité;
Deze prijsuniformiteit lijkt een uiting te zijn van een zekere door de producent op de detailverkoopprijzen uitgeoefende macht.
Cette uniformité de prix semble refléter un cer tain pouvoir sur les prix de vente au détail exercé par le producteur.
de moord op de heer Taseer een uiting is van groeiend extremisme
l'assassinat de M. Taseer reflète une montée de l'extrémisme
Ten tweede vormt zij een uiting van respect voor de slachtoffers van die vervolging en hun nabestaanden.
Deuxièmement, elle exprime le respect qui est dû aux victimes de cette persécution et à leurs proches.
Vervolgens benadert men de doelgroep met die realiteit in een promotionele uiting of een andere communicatievorm om de bereidheid van de doelgroep te krijgen de boodschap aan te horen.
On aborde alors le public avec cette réalité dans sa promotion ou dans toute autre communication, afin d'obtenir l'accord de ce public d'écouter le message.
Vaak zijn voorvermelde problemen een uiting van stress teweeggebracht door een beperkende arbeidsomgeving en/of weinig adekwaat omgangsgedrag.
Ces problèmes sont souvent le signe de stress résultant d'un milieu de travail contraignant et/ou un comportement peu adéquat.
De eigendom van een jacht is ongetwijfeld een ultieme uiting van luxe, uw aankoop is gelijkaardig aan complex als een huis.
Le propriétaire d'un yacht est sans doute l'expression ultime de luxe, votre achat est semblable au complexe comme une maison.
Dit is een tastbare uiting van onze vastberadenheid om de meest kwetsbare bevolkingsgroepen werkelijk ondersteuning te geven.
Il s'agit d'un signe tangible de notre détermination à apporter une aide réelle aux plus vulnérables.
Of misschien een uiting van de mentaliteit dat de Europese Unie toch eigenlijk een onderonsje van de groten is?
Ou peut-être sont-ils l'expression de la mentalité selon laquelle l'Union européenne est en réalité un petit comité restreint de grands?
Deregulering kan immers ook die vorm aannemen. De Fractie van de Europese Volkspartij is het eens met de tendens waarvan deze richtlijn een uiting is.
Ceci est aussi un aspect de la déréglementation, et le groupe PPE se félicite de cette tendance dont témoigne cette directive.
De structurele veranderingen die zich ten gevolge van concentraties voordoen, zijn vaak een uiting van een dynamisch herstructureringsproces op de betrokken markten.
Les modifications structurelles découlant des concentrations sont souvent le reflet d'un processus dynamique de restructuration sur les marchés concernés.
Het initiatief van de Commissie moet daarom worden gezien als een uiting van praktische steun voor het vredesproces in Noord-Ierland.
L'initiative de la Commission doit donc être interprétée comme l'expression d'un soutien pratique au processus de paix en Irlande du Nord.
De oprichting van de Zuid-Amerikaanse Unie Unasur eind mei is daar een duidelijke uiting van.
La création de l'Union sud-américaine Unasur, fin mai, en est une preuve claire et nette.
zijn artikelen zijn vaak een uiting van dit belang.
ses articles sont souvent le reflet de cet intérêt.
Voor deze derde categorie geldt de vechthond als statussymbool, een uiting van de criminele levensstijl.
Pour cette troisième catégorie, le chien de combat est un symbole de statut social, l'expression d'un mode de vie criminel.
zijn een uiting van de specifieke cultuur waar de sjamaan deel van uitmaakt.
du moins les rituels méritant cette appellation, sont des expressions de la culture spécifique à laquelle les chamanes appartienent.
Uitslagen: 156, Tijd: 0.0737

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans