TRADUISENT - vertaling in Nederlands

vertalen
traduire
traduction
weerspiegelen
refléter
réfléchir
traduisent
témoignent
reflet
omzetten
convertir
transformer
conversion
transposer
traduire
transformation
transposition
chiffres d'affaires
uiting
expression
manifestation
exprimant
traduit
reflètent
énoncé
leiden
conduire
entraîner
mener
provoquer
causer
diriger
guider
aboutir
déclencher
déboucher
vertaalt
traduire
traduction
vertaald
traduire
traduction
weerspiegelt
refléter
réfléchir
traduisent
témoignent
reflet
vertolken
interprètent
incarner
traduisent
weerspiegeling zijn
refléter
sont le reflet
traduisent

Voorbeelden van het gebruik van Traduisent in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Il est admis que les conflits traduisent généralement un échec du développement humain durable.
Erkend wordt dat conflicten in het algemeen het falen van een duurzame menselijke ontwikkeling weerspiegelen.
Les économistes s'attendent à ce que davantage de dynamisme se traduisent pas des prix plus bas
Economen verwachten daarenboven dat meer dynamiek in de sector injecteren zich vertaalt in betere kwaliteit en lagere prijzen,
Également théoricien, il publie aussi plusieurs manifestes qui traduisent ses doutes et ses interrogations sur le sens du monde dans lequel il vit.
Ook wees men op het raadselachtige van zijn werk dat een zekere tristesse en de ontgoocheling over de tijd waarin hij leefde weerspiegelt.
sûr extrêmement important que la Commission et le Conseil traduisent les accords qui y seront atteints en objectifs européens pour l'Union.
natuurlijk uiterst belangrijk dat wat we daar afspreken door Commissie en Raad vertaald wordt in Europese doelstellingen voor de EU.
Ils ont estimé que les principes de mise en œuvre du programme traduisent les recommandations formulées sur la base de l'évaluation des programmes antérieurs.
Zij vonden dat de beginselen van de uitvoering van het programma de aanbevelingen naar aanleiding van het resultaat van de beoordeling van vorige programma's weerspiegelen.
Et à la différence des estimations de quelques stéroïdes, la testostérone traduisent parfaitement de sa nature structurelle à la base fonctionnelle.
En in tegenstelling tot de classificaties van sommige steroïden, vertaalt het testosteron volkomen uit zijn structurele aard in functionele basis.
Ces inégalités de santé liées à l'âge se traduisent par un accès limité à des soins de santé adéquats
Deze ongelijkheid op gezondheidgebied in verband met leeftijd vertaalt zich in een beperkte toegang tot goede gezondheidszorg
Choisissez le clic des textes et de droite et le choisissez qui traduisent l'option.
Selecteer de tekst en klik met de rechtermuisknop aan en selecteer dat optie vertaalt.
Il convient de s'assurer que la Communauté traduisent dans les faits les priorités qu'elle choisit.
Er dient voor te worden gezorgd dat de Gemeenschap de door haar gekozen prioriteiten in feiten vertaalt.
des groupes d"engagement justice environnementale se traduisent par une étude approfondie de l"année dernière des partenariats dans la communauté.
Environmental Justice Engagement groepen zijn het vertalen van vorig jaar diep onderzoek naar partnerships in de gemeenschap.
Les décisions prises en matière de prix traduisent la volonté du Conseil de mener une politique de prix très prudente.
Uit de inzake prijzen genomen besluiten blijkt de wil van de Raad om een zeer voorzichtig prijsbeleid te voeren.
Plusieurs amendements traduisent l'effroi de certains de nos collègues qui sortent leur gomme à effacer dès qu'ils lisent le mot"législation.
In een aantal amendementen komt het afgrijzen van sommige van onzecollega' s tot uiting, die hun vlakgum al te voorschijn halen als ze het woord' wetgeving' tegenkomen.
À la différence de l'électricité, ces exemples ne traduisent pas systématiquement une insuffisance des capacités physiques du réseau.
In tegenstelling tot de situatie bij elektriciteit vloeien deze voorbeelden niet systematisch voort uit een gebrek aan fysieke capaciteit op het netwerk.
Les parties traduisent le contenu de la présente convention dans le contrat de gestion conclu avec leur société de transport en commun respective.
De partijen zetten de inhoud van onderhavige overeenkomst om in het beheerscontract met hun respectieve maatschappij voor gemeenschappelijk vervoer.
Ce rapport et cette résolution traduisent clairement l'importante
In dit verslag en deze resolutie komt duidelijk het belang naar voren
Les licenciements liés au commerce se traduisent également par des coûts d'ajustement plus élevés dans les régions fortement tributaires de secteurs et métiers en déclin.
Handelsgerelateerde ontslagen brengen ook hogere aanpassingskosten met zich mee in gebieden die sterk van verdwijnende sectoren en beroepen afhankelijk zijn.
Ces dispositions traduisent l'intérêt que l'Eurosystème porte,
Deze bepalingen geven het belang weer
Plus de 5.000 employés les traduisent en solutions globales pour les clients leaders de différents secteurs.
Die vertaalt ze met meer dan 5.000 medewerkers in totaaloplossingen voor de grootste klanten uit diverse sectoren.
Des taux plus élevés traduisent très souvent la bonne santé de l'économie
Hogere rentevoeten wijzen doorgaans op een goed vormpeil van de economie
Ces 15 faits curieux et surprenants d'Andorre traduisent le caractère unique et particulier du pays.
Deze lijst met 15 merkwaardige feiten over Andorra geven de speciale, unieke aard van ons land weer.
Uitslagen: 229, Tijd: 0.0711

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands