GEEFT UITING - vertaling in Duits

bringt
brengen
laten
krijgen
halen
geven
zetten
maken
nemen
gaan
opleveren
äußert
uitspreken
uiten
geven
zeggen
manifesteren
uitdrukken
reageren
uitlaten
commentaar
opmerkingen
ist Ausdruck
zijn uitdrukking
zijn expressie
bekundet
betuigen
uitspreken
tonen
verklaren
geven
blijk
willen
uit te spreken
spiegelt
weerspiegelen
geven
spiegel
reflecteren
weerspiegeling
blijkt
zijn een afspiegeling
komen
vormen een afspiegeling

Voorbeelden van het gebruik van Geeft uiting in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Geeft uiting aan zijn bezorgdheid over de voortdurende strijd tussen verschillende Somalische facties
Äußert seine Besorgnis über die anhaltenden Kämpfe zwischen den verschiedenen somalischen Konfliktparteien
De resolutie van vandaag geeft uiting aan onze bezorgdheid dat het Zuid-Koreaanse Constitutionele Hof met zijn recente uitspraak dat terechtstellingen verenigbaar zijn
Diese heutige Entschließung ist Ausdruck unserer Sorge, dass mit der Entscheidung des südkoreanischen Verfassungsgerichts, Hinrichtungen seien mit der Verfassung rechtlich vereinbar,
Geeft uiting aan zijn algemene verbazing over het feit
Bekundet seine allgemeine Überraschung darüber,
Het geeft uiting aan de wens van de EU om samen te werken met haar partners,
Er spiegelt den Wunsch der EU wider, mit ihren Partnern zusammenzuarbeiten
Verwelkomt het initiatief van de Commissie om de lidstaten te vragen een jaarverslag voor te leggen over de uitvoering van hun controleactiviteiten in 2002 en geeft uiting aan zijn wens om hiervan een syntheseverslag te ontvangen;
Begrüßt die Initiative der Kommission, die Mitgliedstaaten aufzufordern, jährliche Berichte über ihre Kontrolltätigkeiten im Jahr 2002 zu übermitteln, und bekundet seinen Wunsch, einen zusammenfassenden Bericht derselben zu erhalten;
de Commissie de Raad uiterlijk op 31 december 2009 een verslag dient voor te leggen over de tenuitvoerlegging van de hervorming van 2006; geeft uiting aan zijn belangstelling voor dit verslag
die Kommission dem Rat bis zum 31. Dezember 2009 einen Bericht über die Durchführung der für 2006 vorgesehenen Reform 2006 vorlegen muss; äußert sein Interesse an diesem Bericht
Dit resultaat geeft uiting aan de prioriteit die de Europese Unie heeft toegekend aan de ontwikkeling van het midden-
Dieses Ergebnis, das den Stellenwert verdeutlicht, den die Europäische Union den kleinen und mittleren Unternehmen sowie der Beschäftigung beimisst,
(PT) Het conflict tussen Rusland en Georgië geeft uiting aan de potentiële instabiliteit van het Zwarte-Zeegebied.
Der Konflikt, in den Russland und Georgien verwickelt sind, zeigt die potenzielle Instabilität der Schwarzmeerregion,
een actieve rol te spelen in de macro-economische coördinatie; geeft uiting aan zijn twijfels over dit aspect van de hervorming,
eine aktive Rolle bei der Koordinierung der makroökonomischen Politik zu spielen; äußert Zweifel an diesem Aspekt der Reform,
Geeft uiting aan zijn bezorgdheid over het feit
Bekundet seine Besorgnis darüber, dass Zwischen-
Herzegovina zijn genomen; geeft uiting aan zijn bezorgdheid over het gebrek aan actie naar aanleiding van de aanbevelingen van UNEP om de verontreinigde gebieden te zuiveren;
genommen wurden; äußert seine Besorgnis darüber, dass auf die Empfehlung von UNEP, dass die vergifteten Gebiete entseucht werden sollten, nichts geschieht;
De Raad gaf uiting aan zijn diepe bezorgdheid over de recente escalatie van het geweld in Israël
Der Rat äußert seine tiefe Besorgnis über die jüngste Eskalation der Gewalt in Israel
De trojka gaf uiting aan haar ernstige bezorgdheid over het Amerikaanse standpunt en verzocht de Verenigde
Die Troika brachte mit Nachdruck ihre tiefe Besorgnis über die amerikanische Position zum Ausdruck
Hij gaf uiting aan zijn bezorgdheid over de algemene bevindingen van dit verslag
Er brachte seine Besorgnis über die allgemeinen Feststellungen des Berichts zum Ausdruck
Hij toonde zich uiterst begripvol en gaf uiting aan zijn frustratie over het gebrek aan daden van regeringszijde.
Dieser zeigte großes Verständnis und brachte seine Enttäuschung über die Tatenlosigkeit der Regierung zum Ausdruck.
De negen Lid-Staten van de Europese Ge meenschap geven uiting aan hun ernstige be zorgdheid over de militaire confrontatie tussen Irak en Iran.
Die neun Staaten der Europäischen Ge meinschaft bringen ihre tiefe Besorgnis über die militärische Konfrontation zwischen Irak und Iran zum Ausdruck.
Wij geven uiting aan onze grote solidariteit met het Libische volk
Wir bringen unsere starke Soli darität mit dem libyschen Volk
Wij geven uiting aan onze ernstige bezorgdheid over het probleem van de landmijnen
Wir bringen unsere tiefe Besorgnis über das Problem der Antipersonenminen zum Ausdruck
De ministers gaven uiting aan hun voldoening over de positieve effecten van het stelsel van algemene preferenties(SAP)
Die Minister bekundeten ihre Genugtuung über die Vorteile aufgrund des allgemeinen Präferenzsystems(APS), das die Europäische
die samen met de overige toetredende landen de vergadering als waarnemers bijwoonden, gaven uiting aan enige bezorgdheid over de tenuitvoerlegging van de bepaling over cement.
die zusammen mit den anderen Beitrittsländern als Beobachter an der Tagung teilnahmen, äußerten Bedenken hinsichtlich der Anwendung der Bestimmungen für Zement.
Uitslagen: 41, Tijd: 0.0701

Geeft uiting in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits