EUROPEES GEMIDDELDE - vertaling in Duits

europäische Durchschnitt
europäischen Durchschnittswert

Voorbeelden van het gebruik van Europees gemiddelde in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Ondanks het feit dat, zoals vermeld op het Europees innovatiescorebord9, de bij de strategie voor het Alpengebied betrokken regio's een innovatieniveau hebben dat boven het Europees gemiddelde ligt, is het duidelijk
Wenngleich, wie im Europäischen Innnovationsanzeiger9 dargelegt, die von der Strategie für den Alpenraum betroffenen Gebiete über dem europäischen Durchschnitt liegende Innovationsniveaus aufweisen,
De agrarische systemen die momenteel de hoogste agrarische inkomsten opleve ren(een index van meer dan 180, terwijl het Europees gemiddelde op 100 ligt) zijn die in de gespecialiseerde regio's in het noorden van de Gemeenschap: grote graanbouwbedrijven in
Die Agrarsysteme, die heute die höchsten landwirtschaftlichen Einkommen er wirtschaften(Index über 180 gegenüber dem europäischen Durchschnitt gleich 100), sind die der spezialisierten Regionen im Norden der Gemeinschaft: große Getreideanbaubetriebe im Pariser Becken
erop willen attenderen dat Tsjechië met een gemiddelde omvang van 85 ha(het Europees gemiddelde is zo'n 15 ha) de grootste landbouwbedrijven in de EU heeft,
insbesondere die Tschechische Republik mit einer durchschnittlichen Betriebsgröße von 85 ha(der europäische Durchschnitt liegt bei 15 ha) über die größten landwirtschaftlichen Betriebe in der EU verfügt.
Nochtans liggen zij over het algemeen op gezondheidsgebied ver onder het Europese gemiddelde.
In Bezug auf die Gesundheit liegen sie jedoch generell weit unter dem europäischen Durchschnitt.
In 2006 bedroeg de werkgelegenheid 74,3%, ruim boven het Europese gemiddelde van 64,3.
Lag die Gesamterwerbsquote mit 74,3% über dem europäischen Durchschnitt von 64,3.
Het inkomen per hoofd van de bevolking ligt hoger dan het Europese gemiddelde.
Das Pro-Kopf-Einkommen ist höher als der europäische Durchschnitt.
het prijspeil is naar het Europese gemiddelde gedaald.
das Preisniveau ist auf den europäischen Durchschnitt zurückgegangen.
Dit geldt echter alleen voor het Europese gemiddelde.
Allerdings gilt dies nur für den europäischen Durchschnitt.
In Duitsland halen slechts enkele van de nieuwe deelstaten het Europese gemiddelde.
In Deutschland entspricht der Anteil der unter 25jährigen nur in einigen neuen Ländern dem europäischen Durchschnittswert.
Het Europese gemiddelde in de financiële sector is 5,4.
Für den Finanzsektor liegt der europäische Durchschnittswert bei 5,4.
Het Europese gemiddelde omvat niet Luxemburg.
Die europäischen Durchschnittswerte schließen Luxemburg nicht ein.
In 1993 bedroeg het werkloosheidspercentage 8,8, wat lager is dan het Europese gemiddelde 10,4.
Betrug die Arbeitslosenquote 8,8% und lag damit unter dem Durchschnittswert In Europa 10,4.
In drie Zuid Europese landen ligt het aantal zelfstandigen aanzienlijk boven het Europese gemiddelde: in Griekenland is 46% van de werkende beroepsbevolking zelfstandige, in Italië 33% en in Portugal 31.
In drei Ländern Südeuropas liegt der Anteil der Selbständigen über dem europäischen Durchschnitt: In Griechenland sind 46'/<. in Italien 33% und in Portugal 31% der Erwerbstätigen selbständig.
Het Europese gemiddelde voor het cocaïnegebruik in het voorgaande jaar in deze leeftijdscategorie wordt geschat op 2,3±%(ongeveer 3 miljoen)
In dieser Altersgruppe beträgt der 12-Monats-Konsum von Kokain im europäischen Durchschnitt schätzungsweise 2,3%(rund 3 Millionen)
Dat is niet geloofwaardig voor een land waar de werkloosheid met 20 procent bijna twee keer zo hoog is als het Europese gemiddelde.
Bei einem Land, dessen Erwerbslosenquote mit beinahe 20% doppelt so hoch ist wie der europäische Durchschnitt, klingt das unglaubwürdig.
lag het stijgingspercentage boven het Europese gemiddelde.
Finnland lag der Anstieg über dem EU-Durchschnitt.
het einde van 1999, maar het werkloosheidscijfer blijft twee punten boven het Europese gemiddelde.
die Arbeitslosenquote liegt jedoch noch zwei Prozentpunkte über dem europäischen Durchschnitt.
milieuduurzaamheid en sociale samenhang die duidelijk boven het Europese gemiddelde liggen.
sozialer Zusammenhalt einen Entwicklungsstand aufweist, der deutlich über dem europäischen Durchschnitt liegt.
hun investeringen liggen momenteel onder het Europese gemiddelde.
diese zurzeit deutlich unter dem EU-Durchschnitt liegen.
ten slotte vallen binnen het Europese gemiddelde.
liegen in dieser Frage im europäischen Durchschnitt.
Uitslagen: 41, Tijd: 0.0626

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits