FABELTJE - vertaling in Duits

Mythos
mythe
fabel
legende
mythologie
folklore
Märchen
sprookje
verhaal
mythe
fabel
sprookjesachtige
geest-relaas
kinderverhaaltjes
Fabel
verhaal
sprookjes
van ”fabel”
Lagerfeuergeschichte
fabeltje
Legende
legendarisch
legenda
mythe
verhaal
volksoverlevering
overlevering
een legende
Ammenmärchen
sprookje
fabeltje
ouwewijvenpraat
mythe
Geschichte
verhaal
geschiedenis
verleden
historie

Voorbeelden van het gebruik van Fabeltje in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Dat is een fabeltje.
Dies ist ein Mythos.
Zeemeerminnen zijn een fabeltje.
Meerjungfrauen sind Mythen.
Het is een fabeltje dat mensen verschillen.
Die Unterschiede zwischen den Menschen sind nur erfunden.
Ken je het fabeltje van de schorpioen en de schildpad?
Kennst du die Sanskrit-Fabel von dem Skorpion und der Schildkröte?
Misschien was 't eerst een fabeltje, maar nu niet meer.
Vielleicht war es damals erfunden, aber jetzt nicht mehr.
Het is een fabeltje dat spionnen altijd smookings dragen op een missie.
Es ist ein Klischee, dass Spione im Einsatz Smoking tragen.
Dat is geen fabeltje.
Das ist kein Quatsch.
Ik dacht dat het verhaal over de koe die een lantaarn omver trapt gewoon een fabeltje was?
Ich dachte, die Kuh, die eine Laterne umtritt, wäre nur erfunden?
Ver weg, aan de andere kant van de wereld… waren draken slechts een fabeltje.
Weit weg, an einem anderen Ende der Welt, waren Drachen nur eine Fantasie.
Magie is een fabeltje.
Magie gibt's im Märchen.
Je kan toegeven dat de stigmata een fabeltje was!
Du kannst es zugeben: All diese Stigmata sind erfunden!
Nu weet ik dat het geen fabeltje was.
Jetzt weiß ich, dass es nicht nur eine Geschichte war.
Jullie zijn de co-creators nu en dan is geen fabeltje, voor dat is het niveau dat jullie nu bereikt hebben wat bewustzijn betreft.
Jetzt seid ihr die Co-Schöpfer und das ist kein Märchen; es ist eher die Ebene, die ihr nun in eurem Bewusstsein erreicht habt.
Ik heb m'n handen niet aan een fabeltje verbrand… maar aan een gloeiend hete Ladder van Waarheid.
Sondern die flammende Leiter der Wahrheit. Kein Märchen hat mir die Hände verbrannt.
een van de grote mythen van de wereldgeschiedenis… niet meer is dan een fabeltje.
Lord Alcaman, einer der größten Mythen der Welt, nichts ist als eine Lagerfeuergeschichte.
Het is een fabeltje dat met logica bij de waarheid komen je neurose geneest of iets anders.
Ich halte es nur für einen Mythos,… dass das Verfolgen von Logik bis hin zur Wahrheit… das Heilmittel gegen Neurosen
nog steeds verkondigt dat het allemaal een fabeltje is en dat de opwarming van de aarde juist een goede zaak is!
von dem zuvor schon die Rede war, dabei bleibt, dass alles eine Legende ist und sich die Erderwärmung als Segen erweisen wird!
de vermeende tegenstelling tussen het milieu en het concurrentievermogen een fabeltje uit vervlogen tijden is,
dieser angebliche Gegensatz zwischen Umwelt und Wettbewerbsfähigkeit ein Märchen aus vergangenen Tagen ist,
misschien deels door de propaganda over het fabeltje van de gematigde islam
zum Teil vielleicht wegen der Propaganda um das Märchen vom gemäßigten Islam
Drops Fabel is vanaf het begin een groot succes.
Drops Fabel ist von Anfang an ein großer Erfolg.
Uitslagen: 50, Tijd: 0.0661

Fabeltje in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits