GENOODZAAKT - vertaling in Duits

gezwungen
dwingen
laten
verplichten
moeten
doen
forceren
nopen
noodzaken
opdringen
müssen
moeten
dienen
hoeven
nodig
vast
genötigt
nodige
noodzakelijke
benodigde
vereiste
dwingen
moet
verplichten
veranlaßt
regelen
veroorzaken
doen
laten
aanzetten
zorgen
aanleiding
leiden
ertoe
te brengen
verpflichtet
verplichten
verbinden
ertoe verbinden
moeten
engageren
verplichting
inzetten
committeren
toezegging
plicht
muss
moeten
dienen
hoeven
nodig
vast
musste
moeten
dienen
hoeven
nodig
vast
zwingen
dwingen
laten
verplichten
moeten
doen
forceren
nopen
noodzaken
opdringen
muß
moeten
dienen
hoeven
nodig
vast

Voorbeelden van het gebruik van Genoodzaakt in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Wij zien ons genoodzaakt dit te herhalen, ook al begrijp ik
Wir müssen das nochmals wiederholen, obwohl ich Verständnis dafür habe,
Vaak zijn ouders genoodzaakt om de hele show van de kruimels te regelen,
Oft sind die Eltern gezwungen, für die Krümel die ganze Show zu arrangieren,
Nu hebben landen als Duitsland en Zweden zich genoodzaakt gezien een veelvoud op te nemen van de vluchtelingen die welkom bleken in landen als Frankrijk,
Jetzt haben sich Länder wie Deutschland und Schweden genötigt gesehen, ein Vielfaches der Zahl von Flüchtlingen bei sich aufzunehmen, die in Ländern
Afgezien daarvan is een toenemend aantal MKB's genoodzaakt en bereid om internationaal te gaan werken,
Außerdem müssen und wollen sich immer mehr KMU auf der Suche nach neuen Märkten
Mogelijk zijn we genoodzaakt deze Handelsovereenkomst te wijzigen in verband met wijzigingen van de Regels voor betaalsystemen.
Möglicherweise werden wir durch Änderungen an den Regeln für Zahlungssysteme gezwungen, diese Händlervereinbarung zu ändern.
Door de sterkere internationale concur rentie zien Europese bedrijven zich genoodzaakt te herstructureren en som mige productietaken af ie stoten, met name via toeleveringscontracten.
Durch den zunehmenden internationalen Wettbewerbsclruck sehen sich eu ropäische Unternehmen zur Umstrukturierung und Auslagerung von Produktionsbereichen veranlaßt.
Op 28 augustus zag Von Galen zich genoodzaakt af te druipen met slechts de helft van zijn 24.000 man tellende leger.
Am 28. August sah sich von Galen genötigt mit mindestens der Hälfte seiner 24.000 Mann starken Armee abzurücken.
Al in de 12e eeuw zagen de bewoners zich genoodzaakt om dijken op te werpen tegen het oprukkende water.
Bereits im 12. Jahrhundert sahen sich die Bewohner gezwungen, Deiche gegen das vorrückende Wasser zu errichten.
ruimte beperkt is en de regeringen derhalve genoodzaakt zijn tot regulering via een vergunningenstelsel dat uiteindelijk afschrikkend werkt.
der Funkfrequenzbereich begrenzt ist und die Regierungen ihn daher durch ein System von Verwaltungslizenzen regulieren müssen, das letztendlich einschüchternd wirkt.
Het Comité voelt zich echter om juridische redenen genoodzaakt duidelijk te stellen
Der WSA fühlt sich aber aus rechtlichen Überlegungen verpflichtet, eindeutig klar zustellen,
Door deze tegenslag was Jan genoodzaakt om vrede met Filips te sluiten en dat resulteerde in mei 1200 in het Verdrag van Le Goulet.
Deshalb war Philipp 1200 zu einem Frieden mit Johann genötigt, der im Vertrag von Le Goulet besiegelt wurde.
Oprah zei… zijn ze genoodzaakt om elkaars verschillen op te merken.
Sind sie gezwungen, die Unterschiede und Mängel des anderen aufzuzeigen.-
Ook zag de Commissie zich genoodzaakt verschillende gevallen van concurrentie tussen werven van de Lid-Staten te toetsen aan artikel 4, lid 5, van deze richtlijn.
Die Kommission sah sich außerdem in mehreren Fällen veranlaßt, den Wettbewerb zwischen Werften der Mitgliedstaaten gemäß Artikel 4 Absatz 5 dieser Richtlinie zu überprüfen.
ik wijs er nogmaals op dat de politieke omstandigheden ons hebben genoodzaakt dit te doen.
aber aufgrund der politischen Umstände haben wir dies zulassen müssen.
we zijn genoodzaakt om als hun stem te fungeren om de schendingen van hun rechten te doen ophouden.
Wir selber sind verpflichtet, ihre Stimme zu sein, wenn Schluss sein soll mit den Übergriffen.
Helaas zijn wij nu wederom genoodzaakt'de Birmaanse regering op te roepen om de grondrechten van het Birmaanse volk in algemene zin te eerbiedigen.
Leider sind wir heute erneut genötigt, die Regierung von Birma aufzufordern, die Grundrechte des birmanischen Volkes generell zu achten.
zijn wij genoodzaakt om de emissies van vervuilende stoffen en niet te vergeten van CO2 te verminderen.
sind wir gezwungen, Schadstoffemissionen- und nicht zu vergessen CO2-Emissionen- zu reduzieren.
Het zal u duidelijk zijn dat de Gemeenschap zich in 1967 genoodzaakt zag corn gluten feed tegen nulrechten in te voeren.
Sie werden wissen, daß sich die Gemeinschaft 1967 veranlaßt sah, die zollfreie Einfuhr von Maiskleberfutter zuzulassen.
voelen wij ons genoodzaakt om potentiële gebruikers te waarschuwen.
das für viele zugänglich ist, müssen wir alle potenziellen Nutzer warnen.
Ik zie me genoodzaakt kritiek te leveren op de uitwerking van het jaarverslag van de Commissie,
Ich muss die Gestaltung des Jahresberichts der Kommission kritisieren,
Uitslagen: 218, Tijd: 0.0716

Genoodzaakt in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits