GESTAND - vertaling in Duits

eingehalten
voldoen
naleven
houden
nakomen
respecteren
volgen
naleving
waarmaken
acht nemen
halen
erfüllt
voldoen
vervullen
nakomen
beantwoorden
naleven
volbrengen
waarmaken
inwilligen
verwezenlijken
voldeden
zu halten
te houden
te behouden
blijven
te handhaven
vasthouden
te bewaren
te onderhouden
is
erfüllen
voldoen
vervullen
nakomen
beantwoorden
naleven
volbrengen
waarmaken
inwilligen
verwezenlijken
voldeden
einhalten
voldoen
naleven
houden
nakomen
respecteren
volgen
naleving
waarmaken
acht nemen
halen
umgesetzt
uitvoeren
omzetten
implementeren
toepassen
uit te voeren
uitvoering
realiseren
doorvoeren
om te zetten
invoeren

Voorbeelden van het gebruik van Gestand in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
de heer Santer, aan het Parlement gestand zal worden gedaan, wil ik zeggen
auf welche Weise wir ansonsten das Versprechen erfüllen werden, das Präsident Santer dem Parlament gegeben hat,
direct betrokken partijen op om in het licht van de volgende bijeenkomst van het AHLC hun toezeggingen gestand te doen en waar mogelijk hun inspanningen op te voeren.
Tagung der AHLC alle Geber und die unmittelbar betroffenen Parteien auf, ihre Zusagen einzuhalten und ihre Anstrengungen möglichst noch zu verstärken.
de lidstaten de krachten te laten bundelen om de toezeggingen voor 2010 gestand te doen.
der Mitgliedstaaten dafür verantwortlich sind, die für 2010 gemachten Zusagen einzuhalten.
binnen een overeengekomen tijdsbestek gestand te doen, gezien de ervaringen met vroegere rampen, waar in eerste
innerhalb einer vereinbarten Zeitspanne zu erfüllen, angesichts der Erfahrungen aus vergangenen Katastrophen, bei denen anfänglich großzügige Zusagen gemacht wurden,
zal dat blijven doen om deze toezegging gestand te doen en de humanitaire organisaties alle benodigde assistentie te verlenen bij het uitvoeren van hun mandaat.
wird ihn weiter auffordern, diese Zusage zu erfüllen und den humanitären Organisationen bei der Durchführung ihres Auftrags alle erforderliche Unterstützung zu gewähren.
Het voorzitterschap moet zijn belofte gestand doen en een ontmoeting beleggen van deskundigen,
der Ratsvorsitz muss sein Versprechen halten und ein Expertentreffen organisieren, um die Punkte zu untersuchen,
Het tweede punt betreft de garantie dat wij onze toezeggingen gestand doen en het derde punt is de eigendomsrechten en de kwetsbaarheid van mensen die bijvoorbeeld
Der zweite Punkt ist, dass die von uns gemachten Verpflichtungen eingehalten werden, und der dritte ist, dass über Eigentumsrechte und die Verletzbarkeit von Menschen gesprochen wird,
de Japanse premier zijn woorden gestand kan doen.
der japanische Premierminister seinen Worten Taten folgen lässt.
de lidstaten hun toezeggingen uit 2005 op het gebied van de officiële ontwikkelingshulp gestand doen.
ihre in 2005 gemachten Zusagen in Bezug auf die öffentliche Entwicklungshilfe(ODA) auch einzulösen.
hun verplichtingen na te komen en hun toezeggingen gestand te doen, zich te onthouden van verdere daden van geweld in de regio
ihren Verpflichtungen und Zusagen nachzukommen, von weiteren Gewalttaten in der Region Abstand zu nehmen
Kan de Commissie aangeven hoeveel vooruitgang er bij de WTO is geboekt bij het gestand doen van de in Doha gedane belofte
Kann die Kommission angeben, welche Fortschritte im Rahmen der WTO zur Erfüllung der Doha-Verpflichtungen erzielt worden sind,
In de landbouw: het gestand doen van de beloften van juli 2008; het voltooien van
Zur Landwirtschaft: die im Juli 2008 eingegangenen Verpflichtungen erfüllen; die Verhandlungen über Verfahren zu einem Abschluss bringen;
Ik ga er dan ook van uit dat commissaris Van den Broek deze belofte gestand zal doen tijdens zijn aanstaande reis naar Kazachstan, Oezbekistan en Turkmenistan, en aan de commissie verslag zal doen van zijn bevindingen.
Ich vertraue darauf, daß Kommissar van den Broek dieses Versprechen bei seinen anstehenden Besuchen in Kasachstan, Usbekistan und Turkmenistan einlösen und dem Ausschuß über seine Eindrücke berichten wird.
In deze strategie, waarmee een toezegging in verband met de kaderstrategie voor de energie-unie gestand wordt gedaan en die is uitgewerkt in overleg met zeer uiteenlopende belanghebbenden5,
Die vorliegende Strategie, mit der eine Verpflichtung aus der Rahmenstrategie für die Energieunion erfüllt wird und die in Konsultation mit einem breiten Spektrum von Interessenträgern ausgearbeitet wurde5,
onderzoek te laten uitvoeren naar de economische en sociale gevolgen van de afschaffing, geen gestand heeft gedaan.
die Kommission ihre Verpflichtung gegenüber dem Parlament zur Durchführung einer Studie über die sozio-ökonomischen Folgen der Abschaffung nicht eingehalten hat.
Het is dus ook van groot belang dat wij de garantie kunnen bieden dat onze aanwezigheid daar niet van korte duur is, dat wij ons engagement gestand blijven doen
Für nicht unwichtig halte ich es auch, ihnen zu garantieren,
onderzoek te laten uitvoeren naar de economische en sociale gevolgen van de afschaffing, geen gestand heeft gedaan.
die Kommission ihre Verpflichtung gegenüber dem Parlament zur Durchführung einer Studie über die sozio-ökonomischen Folgen der Abschaffung nicht eingehalten hat.
tuberculose, moeten er nog aanzienlijke inspanningen worden geleverd om de beloften van iedereen binnen nu en 2015 gestand te kunnen doen, en dit ondanks de huidige context van de crisis.
müssen noch beträchtliche Anstrengungen unternommen werden.- Damit die Verpflichtungen aller, und zwar trotz des gegenwärtigen Krisenkontexts, zwischen jetzt und 2015 eingelöst werden können.
vooral hun verbintenis gestand te doen om geen steun te verlenen aan rebellenbewegingen die vanaf hun grondgebied operaties uitvoeren die gericht zijn tegen een van de andere landen.
Sicherheit an ihren gemeinsamen Grenzen zu bemühen und sich insbesondere an ihre Verpflichtung zu halten, den Rebellenbewegungen, die von ihrem Staatsgebiet aus gegen eines der Nachbarländer operieren, keine Unterstützung zu gewähren.
Standen Formaat financieel administratieve balans Post Ingezetenschap Beschrijving Verdere uitsplitsing Sector.
Bestandsgrößen Ausweisformat für die zu Rechnungslegungszwecken erstellte Bilanz Position Gebietsansässigkeit Beschreibung Weitere Aufgliederung Sektor.
Uitslagen: 49, Tijd: 0.1002

Gestand in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits