GESTEUND - vertaling in Duits

unterstützt
steunen
ondersteunen
helpen
staan
ondersteuning
steun verlenen
bevorderen
onderschrijven
aanmoedigen
stimuleren
gefördert
bevorderen
stimuleren
aanmoedigen
ondersteunen
aan te moedigen
bevordering
steunen
promoten
vergemakkelijken
versterken
gestützt
baseren
ondersteunen
steunen
basis
beroepen
ondersteuning
staven
steunpoten
dragers
houders
befürwortet
steunen
pleiten
voorstander
ondersteunen
staan
onderschrijven
stemmen
eens
voorstaan
positief
Unterstützung
steun
ondersteuning
bijstand
hulp
ondersteunen
assistentie
te steunen
helpen
steunverlening
medewerking
zugestimmt
instemmen
eens
goedkeuren
aanvaarden
steunen
akkoord
onderschrijven
instemming
goedkeuring
beamen
mitgetragen
steunen
ondersteunen
staan
dragen
delen
gebilligt
goedkope
goedkeuren
aanvaarden
instemmen
aannemen
keurt
akkoord
steunen
onderschrijven
bekrachtigen
geholfen
helpen
hulp
unterstã1⁄4tzt

Voorbeelden van het gebruik van Gesteund in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
In Tsjechië werd het plan bovendien gesteund door de minister-president.
In der Tschechischen Republik wurde der Plan zudem vom Ministerpräsidenten gebilligt.
ze werden door de Europese structuurfondsen gesteund en ze waren een succes.
sie wurden durch europäische Strukturfonds gefördert und sie waren erfolgreich.
Daarom heb ik amendement 53 gesteund.
Deshalb habe ich Antrag 53 zugestimmt.
Die laatste wordt momenteel minder gesteund en heeft minder rechten.
Derzeit erhalten Opfer weniger Unterstützung und haben weniger Rechte.
De oprichting van een Bureau werd unaniem gesteund.
Die Errichtung einer Agentur wurde grundsätzlich einhellig befürwortet.
Hollis Nye zou me hebben gesteund.
Hollis Nye hätte mich hierbei unterstützt.
Gesteund door houten kader en versterkt door ijzerriemen.
Gestützt durch Holzrahmen und durch den Export der Eisenbügel.
Jij hebt me overal in gesteund, maar ik was zo egoïstisch.
Du hast mir durch alles geholfen, und ich war so egoistisch.
De EU-lidstaten hebben de VN-resoluties op dit gebied altijd gesteund.
Die EU-Mitgliedstaaten haben die einschlägigen UN-Resolutionen stets mitgetragen.
In 2000 zijn op het vlak van vast afval geen projecten gesteund.
In diesem Sektor wurden im Berichtsjahr keine Vorhaben gefördert.
Mijnheer de Voorzitter, ik heb de resolutie over mensenhandel gesteund.
Herr Präsident, ich habe der Annahme der Entschließung zum Menschenhandel zugestimmt.
We hebben het Russische lidmaatschap van de WTO gesteund.
Wir haben die russische Mitgliedschaft in der WTO befürwortet.
Het team werd tussen 1994 en 2003 gesteund door Peugeot België-Luxemburg.
Das Team erhielt von 1994 bis 2003 Unterstützung von Peugeot Belgien-Luxemburg.
Gezinnen Gaan Voor wordt gesteund door.
Familie Geht Vor" wird unterstützt von.
Het Europees Parlement heeft deze bepaling in zijn eerste lezing van het voorstel gesteund.
Das Europäische Parlament hat die schrittweise Einstellung in seiner ersten Lesung des Vorschlags gebilligt.
De verenigingen tussen hen worden eveneens gesteund door nieuwe genetische studies. Conclusie.
Die Vereinigungen zwischen ihnen werden durch auftauchende genetische Studien auch unterstÃ1⁄4tzt. Schlussfolgerung.
Deze functie wordt gesteund op vaste slechts schijven.
Diese Funktion wird auf nur Festplatten gestützt.
Ik heb je niet gesteund en dat spijt me.
Ich habe dir nicht geholfen. Und das tut mir leid.
Met behulp van een Europees milieufonds zouden proefprojecten met een modelkarakter kunnen worden gesteund.
Aus einem europäischen Umweltschutzfonds könnten Pilotprojekte mit Modellcharakter gefördert werden.
Ik ben ingenomen met deze overeenkomst die ik uiteraard gesteund heb.
Selbstverständlich kann ich nur erfreut sein über dieses Abkommen, dem ich natürlich zugestimmt habe.
Uitslagen: 3757, Tijd: 0.1094

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits