GEVOLGE - vertaling in Duits

Folge
gevolg
volg
aflevering
leiden
volgen
rij
resultaat
episode
aanleiding
consequentie
aufgrund
vanwege
als gevolg
op grond
wegens
op basis
gezien
te wijten
dankzij
krachtens
naar aanleiding
wegen
vanwege
wegens
gevolg
omwille
manieren
te wijten
zurückzuführen ist
bedingt
vereisen
veroorzaken
bepalen
verursachten
oorzaak
waardoor
gevolg
ontstaan
veroorzaakt
leidt
zorgt
aangericht
toegebracht
berokkend

Voorbeelden van het gebruik van Gevolge in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Het Gerecht van eerste aanleg is overbelast, wat ten gevolge heeft dat de behandeltijden onaanvaardbaar lang zijn geworden.
Das Gericht erster Instanz ist einer großen Arbeitsbelastung ausgesetzt, was zur Folge hat, daß die Bearbeitungszeiten unangemessen lang sind.
Het aanmaken zou niet bij temperaturen moeten worden uitgevoerd die zich van 400 aan 580°C, ten gevolge van slechte rekbaarheid van rang 416 uitstrekken.
Das Mildern sollte nicht bei den Temperaturen durchgeführt werden, die von 400 bis zu 580°C, wegen der schlechten Duktilität von Grad 416 reichen.
De- aan de hand van opeenvolgende inventarissen gevolge- ontwikkeling in de tijd van verliesklasse 1 kan in dit opzicht een belangrijke indicatie vormen.
Die aufgrund wiederholter Inventuren sichtbaren Entwicklungstendenzen innerhalb von Stufe 1 können daher sehr aussagekräftig sein.
houdoppervlak kan zelfs een verminderde houdkracht ten gevolge hebben.
Haftfläche kann sogar eine geringere Haftkraft zur Folge haben.
dit gebied bijzonder kwetsbaar is ten gevolge van de halfingesloten ligging en de aanzienlijke seismische activiteit.
auch weil es kein Binnenmeer ist, und wegen der großen Erdbebengefahr besonders anfällig.
Die ten gevolge van 't trauma van de ziekte van haar man U beschreef de overledene als"een onrijp, onstabiel iemand.
Perverses Sexualverhalten… Sie bezeichneten die Verstorbene als… die, aufgrund des Traumas… durch die Krankheit ihres Mannes, unreife, instabile Person.
De middelen mogen uiteraard niet onbenut blijven ten gevolge van overdadige bureaucratie
Die Gelder dürfen jedoch nicht aufgrund von zu viel Bürokratie oder umständlichen Regeln
Dat is mogelijk ondanks de structurele nadelen ten gevolge van de privileges die het goederenvervoer over de weg zijn toegekend.
Das kann er trotz seiner strukturellen Nachteile aufgrund von zugestandenen Privilegien gegenüber dem Straßengüterverkehr.
Tot slot komt in veel landen een groot deel van het geld dat uitgegeven wordt aan de gezondheidszorg, niet terecht bij de allerarmsten ten gevolge van corruptie en wanbestuur.
In vielen Ländern schließlich erreicht ein Großteil der für die Gesundheit bereitgestellten Gelder aufgrund von Korruption und Misswirtschaft letztlich nicht die Allerärmsten.
Aan schade in de VS, waardoor het het duurste jaar ooit is ten gevolge van natuurrampen.
Schäden in den USA, was dies für die USA zum teuerste Jahr aufgrund von Naturkatastrophen macht.
Bij konijnen en ratten veroorzaakte lornoxicam een vroegtijdige sluiting van het arterieel kanaal ten gevolge van de remming van de cyclooxygenase.
Bei Kaninchen und Ratten führte Lornoxicam aufgrund einer Hemmung der Cyclooxygenase zu einem vorzeitigen Verschluss des Ductus arteriosus Botalli.
Het betreft dus geen subjectieve onmogelijkheid, dat wil zeggen ten gevolge van het onvermogen van de aanbestedende dienst zelf.
Es handelt sich also nicht um eine subjektive Unmöglichkeit aufgrund von Unzulänglichkeiten des Auftraggebers selbst.
de invoering van aandelen zonder nominale waarde, zulks ten gevolge van de invoering van de euro CON/ 2006/28.
zur Einführung von nennwertlosen Aktien aufgrund der Einführung des Euro CON/ 2006/28.
elektriciteit kan de vraag stijgen, gedeeltelijk althans ten gevolge van minder intensieve inspanningen op het gebied van energiebesparing en efficiënt gebruik.
kann die Nachfrage steigen, was zumindest teilweise auf geringere Anstrengungen in den Bereichen Energieeinsparung und Energieeffizienz zurückzuführen wäre.
speelt een belangrijke rol bij de matiging van de mondiale klimaatwijziging ten gevolge van de uitstoot van broeikasgassen.
leistet einen wichtigen Beitrag zur Begrenzung des durch Treibhausgasemissionen bedingten globalen Klimawandels.
De veranderingen die zich in de structuur van de Europese samenleving ten gevolge van de vergrijzing van de bevolking hebben voorgedaan.
Die Veränderungen in der Struktur der europäischen Gesellschaft, die auf die Überalterung der Bevölkerung zurückzuführen sind.
Ten gevolge hiervan zijn er nu veel meer sociale statistieken beschikbaar,
Dies führte zu einer bedeutsamen Produktion von Sozialstatistiken, insbesondere in Bezug auf die gesellschaftlichen Kernaufgaben
Volgens de Commissie kan de watertoestand verslechteren ten gevolge van het tijdschema dat Finland voor die bijwerkingen voorstelt.
Nach Ansicht der Kommission könnte der von Finnland vorgeschlagene Zeitplan für diese Aktualisierung zu einer Verschlechterung des Zustands der Gewässer führen.
Indien de wijziging een verhoging van het bedrag van de schuldvordering ten gevolge heeft zendt de verzoekende autoriteit de aangezochte autoriteit zo spoedig mogelijk een aanvullend verzoek tot invordering of om conservatoire maatregelen.
Führt die Änderung zu einer Erhöhung der Forderung, so richtet die ersuchende Behörde an die ersuchte Behörde unverzüglich ein ergänzendes Ersuchen um Beitreibung oder Sicherungsmaßnahmen.
XTC-pillen zijn harddrugs die de dood ten gevolge kunnen hebben, zoals in Italië gebleken is.
Ecstasy-Tabletten sind harte Drogen, die, wie sich in Italien erwiesen hat, zum Tod führen können.
Uitslagen: 149, Tijd: 0.1136

Gevolge in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits