FOLGE - vertaling in Nederlands

gevolg
folge
ergebnis
wegen
aufgrund
konsequenz
wirkung
resultat
verursacht
entstehen
resultieren
volg
folgen
befolgen sie
hinterher
fahren sie
folgen sie
gehe
komm
aflevering
folge
episode
lieferung
ausgabe
sendung
übergabe
zustellung
leiden
führen
leiten
verursachen
auslösen
bewirken
bringen
fã1⁄4hren
folge
lenken
hervorrufen
volgen
folgen
beobachten
überwachen
beschatten
absolvieren
aufspüren
orten
überwachung
verfolgung
einhalten
rij
reihe
zeile
schlange
folge
warteschlange
anstellen
nacheinander
fahre
reite
aufgereiht
resultaat
ergebnis
resultat
folge
erfolg
ausgang
treffer
frucht
episode
folge
aanleiding
anlass
grund
führen
grundlage
auslöser
folge
zusammenhang
veranlassen
im anschluß
im nachgang
consequentie
konsequenz
folge
auswirkungen

Voorbeelden van het gebruik van Folge in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Nein, ich folge Ihnen nicht. Verstehen Sie?
Begrijpt u?-Nee, ik kan u niet volgen.
Folge 27. Das Licht von Zartha.
Episode 27, het Licht van Zartha.
Dennoch Bahre zeigt keine zeitliche Folge von Blähungen.
Toch heeft brancard niet tijdelijke resultaat van een opgeblazen gevoel te tonen.
Andere häufig verwendete Ansätze zur Folge ärztliche Behandlung.
Andere veelgebruikte benaderingen leiden tot de behandeling van een arts.
Neunundvierzig in Folge für Ashley.
Negenenveertig op rij voor Ashley.
Die Folge ist sukzessiver Muskelschwund.
Het gevolg is geleidelijk spierverval.
Iss auf. folge 8 vielleicht sind nur noch wir normal.
Aflevering 8 misschien zijn wij de enigen die oké zijn eet op.
Folge mir. Ich habe sie alle gelesen.
Volg me, ik heb ze allemaal gelezen.
Folge mir. Wie hast du mich gefunden?
Hoe vond je mij? Volgen.
Die Folge der einzigen Geschichte ist diese:
De consequentie van het enkele verhaal is dit:
Es geschieht als Folge der allgemeinen Reaktion des Organismus.
Het gebeurt als een resultaat van de algemene reactie van het organisme.
Er erschien auch in der Folge“Buck die Stud” von Married… mit Kindern.
Hij verscheen ook in de episode “Buck de Stud” van Married… met kinderen.
Verschiedene andere häufig verwendete Ansätze zur Folge ärztliche Intervention.
Diverse andere veelgebruikte methoden leiden tot tussenkomst van een arts.
Zweiter Strikeout in Folge für Michael Jordan.
Tweede strikeout op rij voor Michael Jordan.
Diese Debatte ist eigentlich eine Folge des Vertrages von Maastricht.
Dit debat is eigenlijk een gevolg van het Verdrag van Maastricht.
Diese folge enthält szenen von trauma sowie.
Deze aflevering bevat expliciete scènes.
Alexandrin… Ich folge der Logik meines Herzens.
Alexandrine… Ik volg de logica van mijn hart.
Ich folge Ihnen nicht ganz.
Ik kan u niet helemaal volgen.
Aufgrund dieser Folge von Ereignissen kam es zu einem ernsten Mangel an Nahrungsmitteln.
Deze opeenvolging van gebeurtenissen heeft tot ernstige voedseltekorten geleid.
Die Folge ist oft eine Art Kirchturm-Patriotismus.
Het resultaat is in veel gevallen een soort van kerktoren patriottisme.
Uitslagen: 7466, Tijd: 0.1128

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands