Voorbeelden van het gebruik van Grensoverschrijdende aspecten in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Official/political
-
Programming
te intensiveren, en om de grensoverschrijdende aspecten ervan en de problemen i.v.m. de aanwezigheid van niet-reguliere zwartwerkers uit derde landen aan te pakken.
noodzakelijk beschouwd omdat bij de aanpak van de grensoverschrijdende aspecten van zwartwerk geen volledige samenwerking tot stand kan worden gebracht
in bepaalde gevallen zelfs nog erger worden, en dat bepaalde kwesties relevant zijn voor de Gemeenschap vanwege grensoverschrijdende aspecten.
procedures ter verbetering van de fundamentele kennis inzake de veiligheid van diensten, met name over de grensoverschrijdende aspecten daarvan, en tegelijkertijd te zorgen voor voldoende flexibiliteit om rekening te houden met de verschillende benaderingen van de lidstaten;
zoals de mobiliteit, die grensoverschrijdende aspecten omvatten.
De bevoegdheden van de EU zijn gelegen in de aanpak van de grensoverschrijdende aspecten van grootschalig zwartwerk en de daarmee verband houdende verstoringen
mede gelet op de grensoverschrijdende aspecten van zwartwerk en de uitdagingen i.v.m. arbeidsmobiliteit.
Het grensoverschrijdende aspect mag geen overheersend criterium worden.
Het grensoverschrijdende aspect in de EU en de naburige landen;
Gezien het grensoverschrijdende aspect van de kwestie acht de Raad de verbetering van de betrekkingen tussen Belgrado,
Met het grensoverschrijdende aspect van de bescherming van fundamentele rechten(b.v. bescherming van de vrijheid van vereniging,
Het beheer van verbruikte splijtstof en radioactief afval is duidelijk een gebied waarbij de nationale wetgeving met Europese wetgeving moet worden aangevuld gezien het grensoverschrijdende aspect van de veiligheid ervan.
radioactief afval is duidelijk een domein waar, wegens het grensoverschrijdende aspect van veiligheid, de nationale wetgeving met wetgeving op EU-niveau moet worden aangevuld.
overheidssector gebaseerde producten en diensten hebben grensoverschrijdende aspecten.
De handel tussen de lidstaten niet ongunstig beïnvloeden(of geen grensoverschrijdende aspecten hebben) of.
De grensoverschrijdende aspecten van de gesignaleerde problemen op het gebied van ADR
Vooral in de sectoren energie, postdiensten en financiële dienstverlening liggen de grensoverschrijdende aspecten nog steeds erg gevoelig.
Soortgelijke inspanningen werden geleverd met de richtlijn inzake milieuaansprakelijkheid en de kaderrichtlijn water, waarbij grensoverschrijdende aspecten een gemeenschappelijke aanpak noodzakelijk maken.
De technische capaciteit van de diverse handhavingsorganen van de lidstaten voor de aanpak van de grensoverschrijdende aspecten van zwartwerk te verbeteren;
Ten eerste moet worden vermeden voor interne zaken en voor zaken met grensoverschrijdende aspecten twee verschillende regelingen in te voeren.