GRIEVEN - vertaling in Duits

Beschwerden
klacht
beroep
klagen
Rügen
grief
berisping
middel
Missstände
wanbeheer
misstand
wantoestand
Groll
wrok
rancune
woede
grieven
afgunst
grudge
gramschap
wrevel
Vorwürfe
verwijt
beschuldiging
kwalijk
schuld
bewering
aanklacht
aantijging
grief
berisping
Missständen
wanbeheer
misstand
wantoestand
Streitigkeiten
geschil
onenigheid

Voorbeelden van het gebruik van Grieven in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
verdoezeld door kleine grieven.
übertüncht von belanglosen Klagen.
Wij verkopen wapens aan hen, zij regelen al hun grieven met ons allemaal.
Sie legen ihren ganzen Streit mit uns auf Eis. Wir verkaufen ihnen Waffen.
Eerst zal ik de grieven betreffende de rechtsgrondslag van de omstreden verordening onderzoeken.
Zunächst werde ich die Vorträge betreffend die Rechtsgrundlage der angefochtenen Verordnung erörtern.
Alles weg, grieven.
Weg mit dem Groll!
Ik wil je niet grieven.
Ich will dich nicht quälen.
Meeste van de mensen hier zijn Taggarts medewerkers… en ze hebben grieven.
Die meisten Eltern hier sind Angestellte von Taggart, und sie haben Klagen.
Ik wil 'm niet grieven.
Ich will ihn nicht verärgern.
Dat zal de kok erg grieven.
Wenn der Koch das hört, ist er beleidigt.
Ik wil u niet grieven.
Ich will Euch nicht beleidigen.
De heer García-Margallo y Marfil moet zijn grieven en verwijten tot de lidstaten richten,
Herr García-Margallo y Marfil sollte seine Beschwerden und Vorwürfe nicht an die Kommission richten,
Deze grieven zijn voor het eerst in repliek aangevoerd,
Diese Rügen seien erstmals in der Erwiderung erhoben worden,
Ze brengen hun grieven ook over aan het hof van de Jaden Keizer om compensatie te eisen van de familie van Ne Zha.
Sie bringen ihre Beschwerden auch am himmlischen Hof des Jade-Kaisers vor, um von Ne Zhas Familie Wiedergutmachung zu fordern.
Grieven, als ze niet worden geadresseerd,
Missstände, wenn sie nicht angesprochen werden,
Onder reclames dienen te worden verstaan alle grieven van de wederpartij inzake de hoedanigheid van de leverantie.
Unter"Reklamationen" sind alle Beschwerden der Gegenpartei im Zusammenhang mit der Eigenschaft der Lieferung zu verstehen.
De Raad wijst dit betoog van de hand en stelt daartoe in het bijzonder, dat de grieven betreffende de vaststellingen in de bestreden verordening ongegrond zijn.
Der Rat weist dieses Vorbringen unter Berufung insbesondere darauf zurück, daß die Rügen bezüglich der Feststellungen in der angefochtenen Verordnung unbegründet seien.
Welke grieven je ook tegen mij hebt,
Welchen Groll du auch gegen mich hast,
Ze beschikken over politieke en economische grieven, een diep gevoel van collectieve slachtofferschap onder de Igbo,
Dazu gehören politische und wirtschaftliche Missstände, ein tiefes Gefühl der kollektiven Opfer unter den Igbo,
Het eerste middel en de onderdelen van het derde middel die geen betrekking hadden op de in het kader van het vierde middel onderzochte grieven, werden afgewezen.
Der erste Klagegrund und die Teile des dritten Klagegrundes, die nicht Rügen zum Gegenstand hatten, die im Rahmen des vierten Klagegrundes geprüft worden waren, wurden zurückgewiesen.
is niet de plaats om al uw grieven te luchten.
ist nicht der Ort, um alle Ihre Beschwerden Luft.
Jouw kinderen zullen niets geven om oude grieven en kleineringen van vroeger. Cap, je krijgt, je krijgt kinderen
Und deinen Kindern wird es egal sein… Eines Tages wirst du Kinder haben… gegen wen du welchen Groll aus alten Zeiten hegst.
Uitslagen: 106, Tijd: 0.0638

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits