HET GEDING - vertaling in Duits

Frage gestellt
vraag stellen
twijfel
de helling zetten
het gedrang
vraagtekens zetten
het geding
losse schroeven
ter discussie stellen
Spiel
spel
wedstrijd
game
speel
match
gokken
toneelstuk
een spelletje
Rechtsstreit
geding
geschil
rechtszaak
zaak
proces
rechtsgeding
juridische strijd
Verfahren
procedure
proces
methode
werkwijze
regeling
mechanisme
procédé
techniek
praktijk
Frage steht

Voorbeelden van het gebruik van Het geding in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
door de particuliere consumptie, komt thans in het geding door de internationale context, terwijl de EMU bescherming biedt tegen interne monetaire onrust.
nun jedoch durch das internationale Umfeld in Frage gestellt, wobei die WWU uns jedoch vor internen Währungsturbulenzen schützt.
uw systeem beveiliging in het geding is, Virus.
die Sicherheit Ihres Systems in Frage gestellt werden, Virus.
haar parlementaire activiteiten in het geding komen.
ihre parlamentarischen Aktivitäten in Frage gestellt werden.
Het Hof heeft onderzocht of de in het geding zijnde regeling toch nog valt binnen het kader van de bevoegdheden waarover de Lid-Staten op het gebied van de bescherming van de gezondheid van planten beschikken.
Anschließend prüfte der Gerichtshof, ob die strittige Regelung dennoch in die Befugnisse der Mitgliedstaaten im Bereich des Pflanzenschutzes fällt.
dan komen de mensenrechten in het geding en brengen we de grondpijlers van de waardengemeenschap,
dann stellen wir die Menschenrechte in Frage und legen die Axt an die Grundpfeiler der Wertegemeinschaft,
De vrijheid van meningsuiting en de innovatie komen niet in het geding, en de grondrechten, zoals het recht op privacy
Es stellt die freie Meinungsäußerung und Innovation nicht in Frage und garantiert die Grundrechte
Partijen kwamen overeen het geding te beperken tot de vraag,
Die Parteien beschränkten den Streitgegenstand einvernehmlich auf die Frage,
Wanneer de zeggenschap over de doelvennootschap in het geding is, is het immers van belang te waarborgen
Geht es um die Kontrolle innerhalb der Zielgesellschaft, muss gewährleistet sein, dass die Eigentümer der
De Hoge Raad der Nederlanden, als laatste instantie waarbij het geding aanhangig is, heeft besloten deze vraag
Der als letztinstanzliches niederländisches Gericht mit dem Rechtsstreit befasste Hoge Raad der Nederlanden hat beschlossen,
Sommige voorstellen in het verslag brengen het subsidiariteitsbeginsel in het geding of behelzen eisen die de bevoegdheden van de sociale partners en de collectieve onderhandelingsprocedures aantasten.
Einige Vorschläge stehen im Widerspruch zum Subsidiaritätsgrundsatz oder stellen Anforderungen, die in die Zuständigkeit der Sozialpartner und in die Tarifverhandlungsprozesse eingreifen.
De menselijke waardigheid moet in het geding zijn en er moet sprake zijn van een vijandige of vernederende omgeving.
Die Menschenwürde muss auf dem Spiel stehen, und es muss ein feindliches oder demütigendes Umfeld bestehen.
In feite heeft de ambtenaar OLAF zelf geïnformeerd over het geding, dat op dit moment in vooronderzoek is.
Es ist sogar so, dass der Beamte OLAF selbst über die Klage informiert hat, die sich derzeit in der Voruntersuchung befindet.
In het geding van Hare Majesteits regering en Saddiq Al Bashir. Mag ik een verzoek tot hoger beroep indienen.
Im Falle Ich möchte ein Revisionsgesuch stellen die Regierung Ihrer Majestät gegen Saddiq Al Bashir.
De houder moet worden gehoord in het geding voor het Hof van Justitie van de Europese Unie.
Der Inhaber wird in dem Verfahren vor dem Gerichtshof der Europäischen Union gehört.
De gezondheid van werknemers is immers in het geding.
schließlich steht die Gesundheit der Arbeitnehmer auf dem Spiel.
Tweede alinea- Tenuitvoerleg ging van dwangbevel- Beslaglegging op geldvordering- Verklaringsprocedure- Bete kening van het beslagexploot van de schuldenaar-„Stuk dat het geding inleidt.
Voll streckung aus einem Steuerbescheid- Forderungspfändung- Verfahren der Forderungs verwertung nach niederländischem Recht(verklaringsprocedure)- Zustellung der Mittei lung über die Pfändung an den Schuldner-„Schriftstück, das den Rechtsstreit einleitet.
Tweede alinea, toegekende bevoegdheid maakt het aangezochte gerecht geen ge bruik, aangezien het geding in staat van wijzen is.
Von dem ihm nach Artikel 22 Absatz 2 eingeräumten Ermessen mache das erkennende Gericht in Anbetracht der Ent scheidungsreife des Rechtsstreits keinen Gebrauch.
Voor zover wij weten hebben zich in de praktijk geen andere gevallen voorgedaan waar in de„ontvankelijkheid" van een procedurebesluit van de zijde van de Gemeenschap in het geding is gebracht.
Unseres Wissens hat es in der Praxis keine Fälle gegeben, in denen die„Akzeptabilität" eines Verfahrensaktes der Gemeinschaft in Frage gestellt worden wäre.
de verantwoordelijkheden van de EU-instellingen in het geding zijn.
die Zuständigkeiten von EU-Organen betroffen sind.
de vrijheid van arbeid komen allemaal in het geding; dat komt ervan
die Freiheit der Beschäftigung sind in Gefahr; so sieht es aus,
Uitslagen: 121, Tijd: 0.0747

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits