GEDING - vertaling in Duits

Rechtsstreit
geding
geschil
rechtszaak
zaak
proces
rechtsgeding
juridische strijd
Verfahren
procedure
proces
methode
werkwijze
regeling
mechanisme
procédé
techniek
praktijk
Spiel
spel
wedstrijd
game
speel
match
gokken
toneelstuk
een spelletje
Frage
vraag
kwestie
vraagstuk
aanmerking
probleem
punt
zaak
onderwerp
twijfel
afvragen
Frage gestellt
vraag stellen
twijfel
de helling zetten
het gedrang
vraagtekens zetten
het geding
losse schroeven
ter discussie stellen
betroffen
betrekking
betrekking hebben
aangaan
raken
gaan
beïnvloeden
gelden
verband
bestrijken
aantasten
geht
gaan
weg
vertrekken
lopen
weggaan
zijn
nemen
meegaan
wandelen
Spiel steht
spel staan
geding
gevaar zijn
berührt
aanraken
van invloed zijn
aanraking
aantasten
aangeraakt
afbreuk
beroeren
het aanraken
onverlet
geding"verfahren
Geding

Voorbeelden van het gebruik van Geding in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Het Koninkrijk België te veroordelen in de kosten van het geding.
Das Königreich Belgien trägt die Kosten des Verfahrens.
Voorgeschiedenis van het geding.
Vorgeschichte des Rechtsstreits.
III- Voorgeschiedenis van het geding.
III- Die Vorgeschichte des Rechtsstreits.
II- Toepasselijke bepalingen en voorgeschiedenis van het geding.
II- Rechtlicher Rahmen und Vorgeschichte des Rechtsstreits.
Toepasselijke bepalingen en voorgeschiedenis van het geding.
Rechtlicher Rahmen und Vorgeschichte des Rechtsstreits.
III- Achtergrond van het geding en procesverloop.
III- Hintergrund des Rechtsstreits und Ablauf des Verfahrens.
Het Koninkrijk der Nederlanden te verwijzen in de kosten van het geding.
Das Königreich der Niederlande trägt die Kosten des Verfahrens.
De Commissie te verwijzen in de kosten van het geding, met inbegrip van de nietterugvorderbare kosten.
Der Kommission die Kosten des Verfahrens einschließlich der außergerichtlichen Kosten aufzuerlegen.
Onze veiligheid kan in 't geding zijn.
Die Sicherheit dieses Schiffs könnte auf dem Spiel stehen.
De aard en het onderwerp van het geding en een beknopte uiteenzetting van de feiten;
Die Art und den Gegenstand der Rechtssache sowie eine gedrängte Darstellung des Sachverhalts;
Cosima's veiligheid is in het geding. Echt? Delphine,- Ja.
Wirklich? Cosimas Sicherheit steht auf dem Spiel. Delphine,- Ja.
Hier is niet minder dan de politieke zingeving van de Europese Unie in het geding.
Auf dem Spiel steht ganz einfach die politische Sinngebung der Europäischen Union.
Wat wilt u met dit geding?
Was wollen Sie mit diesem Prozess?
Het Koninkrijk Spanje te verwijzen in de kosten van het geding.
Dem Kläger die Kosten des Verfahrens aufzuerlegen.
Maar haar gezichtsvermogen is in het geding.
Ich weiß nur, dass die Sehkraft der Frau nun in Frage steht.
volksgezondheid zijn daarmee in het geding.
die Volksgesundheit wären damit gefährdet.
verzoekster te verwijzen in de kosten van het geding.
der Klägerin die Kosten des Verfahrens aufzuerlegen.
Verweerders te veroordelen in de kosten van het geding.
Den Beklagten die Kosten des Verfahrens aufzuerlegen.
De Commissie te verwijzen in de kosten van het geding.
Der Kommission die Kosten des Verfahrens aufzuerlegen.
Door het verzamelen van dergelijke informatie zou de privacy van burgers in het geding kunnen komen.
Ein solches Sammeln von Verbraucherinformationen könnte die Privatsphäre der Bürger gefährden.
Uitslagen: 559, Tijd: 0.0783

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits