HET MISLUKKEN - vertaling in Duits

Scheitern
falen
mislukken
mislukking
echec
fiasco
stuklopen
schipbreuk
stranden
vastlopen
Misserfolg
mislukking
mislukken
falen
fiasco
echec
het falen
miskleun
faling
Mißerfolg
mislukking
mislukken
falen
fiasco
echec
het falen
miskleun
faling

Voorbeelden van het gebruik van Het mislukken in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Na het mislukken van een referendum over het gebruik van het Russisch,
Nach dem Scheitern eines Referendums über die Einführung von Russisch
Het verlies van V.S.- power is bevestigd door meerdere gebeurtenissen als het mislukken van zijn pogingen om Huawei,
Der Verlust der Macht der US wurde durch mehrere Ereignisse bestätigt, wie die Fehlschläge bei der Blockade von Huawei,
Het mislukken of verbeuren van dergelijke rechten door een van beide partijen zal is niet beschuwd worden
Das Versäumnis einer Partei, irgendwelche ihrer Rechte oder Pflichten auszuüben, stellt weder eine Verzichtserklärung noch ein Erlöschen
Het mislukken van ons huwelijk… kan niet beter samengevat worden
Das Scheitern unserer Ehe in denen sie und ich uns wohlfühlen. könnte nicht besser dargestellt werden
Als over een paar minuten, wanneer ik me verkneukel over het mislukken van deze onderneming, hoe wil je dan dat ik dat doe?
In ein paar Minuten,… wenn ich mich diebisch über das Scheitern dieses Unterfangen freue, was würdet ihr bevorzugen?
het verslag niet erkent dat het mislukken van de Doharonde nu juist geworteld is in de tekortkomingen van de WTO als organisatie.
im Bericht versäumt wird anzuerkennen, dass das Scheitern der Doha-Runde gerade in den Unzulänglichkeiten der WTO als Organisation begründet liegt.
IT Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het mislukken van de richtlijn betreffende aspecten van de organisatie van de arbeidstijd was onvermijdelijk.
IT Frau Präsidentin, meine Damen und Herren, das Scheitern der Arbeitszeitrichtlinie war unvermeidlich.
Het mislukken van een verdere vooruitgang is op zich bewijs voor de invloed die de lobbyisten op het systeem van de EU uitoefenen.
Dass es nicht gelungen ist, weiter zu gehen, ist schon an sich ein Beweis dafür, welch großen Einfluss Lobbyisten auf das EU-System haben.
dit debat- zeker na het mislukken van het referendum in Frankrijk- in Brussel moet worden gehouden
diese Debatte- erst recht nach dem Scheitern des Referendums in Frankreich- in Brüssel geführt werden sollte
Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het mislukken van de Top en niet in de laatste plaats de omstandigheden daaromheen zijn symptomen van de diepe crisis waarin we zijn beland.
Herr Präsident, meine Damen und Herren! Das Scheitern des Gipfels und nicht zuletzt die Begleitumstände dieses Scheiterns sind Symptome der tiefen Krise, in der wir stecken.
Gezien het mislukken van de Intergouvernementele Conferentie is het niet zo belangrijk
Angesichts des Scheiterns der Regierungskonferenz ist es nicht so wichtig, ob dieses Parlament die
Dat is een van de van de redenen waarom het mislukken van Cancún ook voor de Europese boeren geen goed nieuws is.
Das ist einer der Gründe, weshalb das Scheitern von Cancún auch für die europäischen Landwirte keine gute Nachricht ist.
(IT) De Europese Commissie heeft een voorstel gepresenteerd over de beschikbaarstelling van middelen uit het flexibiliteitsinstrument in het kader van de nieuwe"begrotingsmanoeuvre" 2011, na het mislukken van de bemiddeling.
Die Europäische Kommission hat einen Vorschlag zur Inanspruchnahme des Flexibilitätsinstruments als Teil des neuen Handlungsspielraums für den Haushalt 2011 eingebracht, nachdem die Vermittlung gescheitert war.
U hebt al verwezen naar de akkoorden van sociale partners en ook naar het mislukken van hun onderhandelingen op dit punt.
Sie, Frau Kommissarin, haben bereits auf die Vereinbarungen der Sozialpartner sowie auf das Scheitern ihrer diesbezüglichen Verhandlungen hingewiesen.
Deze schaamteloze lobbyist heeft een artikel geschreven waarin hij God dankzegt voor het mislukken van de VN.
Herr Perle ist ein unverschämter Lobbyist, der in einem Artikel Gott dankte, dass die UNO gescheitert war.
belangrijkste factor aan voor het mislukken van innovatieve acties.
wichtigstem Faktor beim Scheitern innovativen Handelns hingewiesen.
anders zal het mislukken.
andernfalls wird es scheitern.
U kunt acties opgeven voor triggers, zoals het mislukken of slagen van een taak.
Sie können Aktionen für bestimmte Ereignisse wie das Scheitern oder das erfolgreiche Beenden eines Auftrags definieren.
De sociaal-economische samenhang is één van de sleutelelementen voor het welslagen of het mislukken van de Intergouvernementele Conferenties.
Daher ist das Konzept des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts eines der Schlüsselelemente für den Erfolg oder das Scheitern der Regierungskonferenzen.
hier komen we bij het tweede niveau- het mislukken van hun eigen beleid in de schoenen schuiven van bijvoorbeeld natuurbeschermers.
dies ist die zweite Verantwortungsebene, das Scheitern ihrer eigenen Politik nicht beispielsweise den Naturnutzern in die Schuhe schieben.
Uitslagen: 96, Tijd: 0.0784

Het mislukken in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits