HET PROTOCOL TOT - vertaling in Duits

das Protokoll zur
Protokoll zur

Voorbeelden van het gebruik van Het protocol tot in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Met de onderhavige verordening wordt, overeenkomstig het protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie,
Diese Verordnung stellt eine Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands im Sinne des Protokolls zu dessen Einbeziehung in den Rahmen der Europäischen Union dar;
22 en 24 van de EER-overeenkomst en artikel 1 alsmede de goedgekeurde notulen van het Protocol tot aanpassing van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte.
Nr. 4064/89,(Ziffer 1 des Anhangs XIV dieses Abkommens und Protokoll 4 der Vereinbarung der EFTA-Staaten über die Einsetzung einer Überwachungsbehörde und eines Gerichtshofs), von Artikel 57 des Abkommens über den Europäischen Wirtschaftsraum('), von der Verordnung(EWG) Nr. 2367/90 der Kommission sowie von den Protokollen 21, 22 und 24 des EWR-Abkommens sowie von Artikel 1 und von der Vereinbarten Niederschrift zum Protokoll zur Anpassung des EWR-Abkommens.
Inzake de sluiting van het Protocol tot wijziging.
Über den Abschluß eines Protokolls zur Änderung des.
EU/Comoren- Voorlopige toepassing van het protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden.
EU/Komoren- vorläufige Anwendung des Protokolls zur Festlegung der Fangmöglichkeiten.
Artikel 2, lid 1, tweede alinea, slot, van het Protocol tot opneming van het Schengenacquis.
Artikel 2 Absatz 1 Unterabsatz 2 am Ende des Protokolls zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands.
Dit protocol is vervangen door bijlage G bij het protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst2.
Dieses Protokoll wurde durch die Bestimmungen von Anhang G zum Protokoll zur Anpassung der Handelsaspekte des Europa-Abkommens[2] ersetzt.
Dit artikel laat de bepalingen van het Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Unie onverlet.
Dieser Artikel läßt die Bestimmungen des Protokolls zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Union unberührt.
Dit artikel laat de bepalingen van het Protocol tot opnemingvan het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie onverlet.
Dieser Artikel läßt das Protokoll zur Einbeziehung des Schen-gen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union unberührt.
Het protocol tot aanpassing van de stabilisatie- en associatieovereenkomst, dat in juli 2016 werd geparafeerd, moet worden ondertekend.
Das im Juli 2016 paraphierte Protokoll zur Anpassung des SAA muss unterzeichnet werden.
Verklaring(nr. 44) ad artikel 2 van het Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie.
ERKLÄRUNG(Nr. 44) zu Artikel 2 des Protokolls zur Einbeziehungdes Schengen-Besitzstands in den Rahmender Europäischen Union.
De Raad heeft een besluit betreffende de sluiting van het protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europa-overeenkomst met Polen aangenomen. doc.
Der Rat hat einen Beschluss über den Abschluss des Protokolls zur Anpassung der Handelsaspekte des Europa-Abkommens mit Polen angenommen Dok.
Voorstel voor een besluit van de Raad met betrekking tot de sluiting van het protocol tot handhaving van de geldigheid van de regeling.
Vorschlag für einen Beschluß des Rates über den Abschluß des Protokolls zur Verlängerung der Vereinbarung über den internationalen Handel mit Textilien MFV.
Steun voor het protocol tot wijziging van de TRIPS-Overeenkomst om de toegang tot geneesmiddelen mogelijk te maken is een stap in de goede richting.
Ein positiver Schritt ist die Annahme des Protokolls zur Änderung des TRIPS-Übereinkommens, um den Zugang zu Arzneimitteln zu ermöglichen.
De onderhandelingen zijn inmiddels met succes afgesloten en de Europese Gemeenschap dient over te gaan tot sluiting van het protocol tot wijziging van de SAA.
Diese Verhandlungen wurden erfolgreich abgeschlossen, und das Protokoll zur Änderung des Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommens ist von der Europäischen Gemeinschaft abzuschließen.
De Commissie heeft op 29 juli(2) bij de Raad een voorstel ingediend voor een besluit betreffende de sluiting van het Protocol tot wij.
Am 29. Juli(2) übermittelte die Kommission dem Rat einen Vorschlag für einen Beschluß über den Abschluß des Pro tokolls zur Änderung des GATT-Überein-kommens über das öffentliche Beschaffungswesen.
BESLUIT VAN DE RAAD van 14 december 1992 inzake de sluiting van het Protocol tot wijziging van het Europese Verdrag inzake de bescherming van landbouwhuisdieren 92/583/EEG.
BESCHLUSS DES RATES vom 14. Dezember 1992 über den Abschluß eines Protokolls zur Änderung des Europäischen Übereinkommens zum Schutz von Tieren in landwirtschaftlichen Tierhaltungen 92/583/EWG.
Voorstel voor een beschikking van de Raad inzake de sluiting van het protocol tot wij ziging van het Europese Verdrag inzake de be scherming van landbouwhuisdieren.
Vorschlag für einen Beschluß des Rates über den Abschluß eines Protokolls zur Änderung des Europäischen Übereinkommens zum Schutz von Tieren in landwirtschaftlichen Tierhaltungen.
Besluit van de Raad nr. 93/97/EEG met betrekking tot de sluiting van het Protocol tot handhaving van de regeling inzake de internationale handel in textiel MVR.
Beschluß 93/97/EWG des Rates über den Abschluß des Protokolls zur Verlängerung der Vereinbarung über den internationalen Handel mit Textilien MFV.
De Conventie heeft de opstelling van het protocol tot vaststelling van de lijst van de in te trekken verdragen
Der Konvent hat es der Regierungskonferenz überlassen, das Protokoll zur Festlegung der Liste der aufzuhebenden Verträge
Verklaring van Frankrijk betreffende de situatie van de landenen gebieden overzee ten aanzien van het Protocol tot opnemingvan het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie.
Erklärung Frankreichs zur Lage der überseeischen Departementshinsichtlich des Protokolls zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union.
Uitslagen: 4092, Tijd: 0.0613

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits