Voorbeelden van het gebruik van Protocol tot opneming in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Official/political
-
Programming
Deze verordening ligt in het verlengde van het Schengenacquis in de zin van het Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie, hierna„Schengenprotocol" te noemen.
Ingevolge artikel 4 van het Protocol tot opneming van het Schengen-acquis in het kader van de Europese Unie kunnen het Verenigd Koninkrijk
De Hoge Verdragsluitende Partijen komen overeen alles in het werk te stellen opdat de inwerkingtreding van de in artikel E bedoelde overeenkomsten op dezelfde datum plaatsvindt als de inwerkingtreding van het Protocol tot opneming van het Schengen-acquis in het kader van de Europese Unie.
i geen afbreuk doet aan het Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie; j openstaat voor alle lidstaten,
de in werkingtreding van de in artikel 6 van het Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie bedoelde overeenkomsten op dezelfde datum plaatsvindt
het Koninkrijk Noorwegen worden, overeenkomstig artikel 6 van het Protocol tot opneming van het Schengen acquis in het kader van de Europese Unie,
In het kader van de tenuitvoerlegging van het protocol tot opneming van het Schengen-acquis in het kader van de Europese Unie heeft de Raad op 20 mei zijn goedkeuring gehecht aan de Besluiten 1999/435/EGtot vaststelling van het Schengen-acquis, respectievelijk tot vaststelling van de rechtsgrond van elk van de bepalingen of besluiten die het Schengen-acquis vormen.">
met gekwalificeerde meerderheid van stemmen van de leden die de regeringen van de in artikel 1 van het protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie genoemde lidstaten vertegenwoordigen,
hij een besluit neemt over eenverzoek krachtens artikel 4 van het Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie van Ierland ofvan het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierlandom aan alle of aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis deel te nemen.
Ierland neemt deel aan dit besluit overeenkomstig artikel 5 van het Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie, dat aan het EU-Verdrag
Frankrijk gaat ervan uit dat de invoering van het Protocol tot opneming van het Schengen-acquis in het kader van de Europese Unie het geografische toepassingsgebied van de op 19 juni 1990 te Schengen ondertekende Overeenkomst ter uitvoering van het op 14 juni 1985 te Schengen ondertekende Akkoord van Schengen,
Noord-Ierland sommige of alle bepalingen van dat acquis overeenkomstig artikel 4 van het Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie hebben aanvaard.
Ierland neemt deel aan dit kaderbesluit overeenkomstig artikel 5 van het Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie,
Met de onderhavige verordening wordt, overeenkomstig het protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie,
Dit instrument houdt een ontwikkeling in van het Schengenacquis, overeenkomstig het Protocol tot opneming van dat acquis in het kader van de Europese Unie,
Het Verenigd Koninkrijk neemt deel aan dit kaderbesluit overeenkomstig artikel 5 van het Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie,
Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kadervan de Europese Unie.
Dit artikel laat de bepalingen van het Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Unie onverlet.
Artikel 2, lid 1, tweede alinea, slot, van het Protocol tot opneming van het Schengenacquis.
Gezien het Protocol tot opneming van het Schengen-acquis in het kader van de Europese Unie,