INSTANDHOUDEN - vertaling in Duits

Erhaltung
behoud
instandhouding
handhaving
bescherming
onderhoud
instandhouden
handhaven
te behouden
conservering
bewaring
Aufrechterhaltung
handhaving
behoud
instandhouding
handhaven
onderhouden
voortzetting
instandhouden
continuering
aufrechterhalten
handhaven
behouden
blijven
onderhouden
voortzetten
hooghouden
stand
gecontinueerd
instandhouden
Beibehaltung
handhaving
behoud
instandhouding
handhaven
voortzetting
blijft
instandhouden
die Weiterentwicklung
de ontwikkeling
de vooruitgang
ontwikkelen
de evolutie
verder te ontwikkelen
de verdere uitbouw
de verdere uitwerking
de doorontwikkeling
instandhouden

Voorbeelden van het gebruik van Instandhouden in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Instandhouden van de gezondheid van planten door middel van preventieve maatregelen,
Erhaltung der Pflanzengesundheit durch vorbeugende Maßnahmen wie Auswahl von geeigneten Arten
Deze richtlijn heeft tot doel bij te dragen tot het waarborgen van de biologische diversiteit door het instandhouden van de natuurlijke habitats
Diese Richtlinie hat zum Ziel, zur Sicherung der Artenvielfalt durch die Erhaltung der natürlichen Lebensräume sowie der wildlebenden Tiere
Het instandhouden van het embargo is natuurlijk een tweesnijdend zwaard,
Die Aufrechterhaltung des Embargos ist natürlich eine zweischneidige Sache,
In deze conclusies wordt aan de lidstaten het voorstel gedaan efficiënte systemen op te zetten voor het deponeren en instandhouden van cinematografische werken, mochten deze systemen nog niet bestaan, en op dit gebied een samenwerking tussen de lidstaten in te stellen.
In den Schlussfolgerungen wird den Mitgliedstaaten vorgeschlagen, wirksame Systeme für die Hinterlegung und Erhaltung von Kinofilmen einzurichten, sofern derartige Systeme noch nicht vorhanden sind, und eine Zusammenarbeit der Staaten in diesem Bereich einzuführen.
moeten we daarbij wel de steenkoolproduktie instandhouden en de sociale problemen tot op zekere hoogte kunnen oplossen door ervoor te zorgen dat de andere landen steenkool afnemen.
dann aber so, daß wir die Kohleproduktion aufrechterhalten und die sozialen Probleme in etwa lösen können, indem wir die Abnahme durch die anderen Länder sichern.
de natuurbescherming in Europa"1 vastgesteld dat het instandhouden van wilde dier-
des Naturschutzes in Europa"1 festgestellt, dass die Erhaltung wild lebender Tier-
gehinderd worden door de nationale barrières die de Europese regeringen instandhouden met het excuus dat ze hun soevereiniteit bedreigen.
nationale Grenzen behindert werden, welche die europäischen Regierungen unter dem Vorwand aufrechterhalten, daß sie ihre Souveränität schützen.
stimuleren van de arbeidsvoorzie ning voor gehandicapten, het creëren en instandhouden van arbeidsplaatsen.
Gewährung von Leistungen zur Erhaltung und Schaffung von Ar beitsplätzen.
De plattelandsontwikkeling, de tweede pijler van het GLB, beoogt een coherent en duurzaam kader tot stand te brengen dat de toekomst van deplattelandsgebieden waarborgt en het instandhouden en scheppen vanarbeidsplaatsen bevordert.
Durch die Entwicklung des ländlichen Raums- dem zweiten Pfeiler der GAP -soll ein kohärenter und dauerhafter Rahmen geschaffen werden, derdie Zukunft der ländlichen Gebiete sichert und die Erhaltung und Schaffung von Arbeitsplätzen erleichtert.
aan wie wordt gevraagd concrete maatregelen te treffen voor het instandhouden en ondersteunen van dit erfgoed.
die aufgefordert werden, spezifische Maßnahmen zur Erhaltung und Förderung dieses Erbes zu ergreifen.
op het creëren en instandhouden van banen, op de technologische modernisering
die Schaffung und Erhaltung von Arbeitsplätzen, technologische Modernisierung
Deze visie vrijwaart haar ten onrechte van de verplichting om van de lidstaten die in de positie verkeren om hun beleid primair te richten op het instandhouden en bevorderen van de groei te verlangen
Diese Sichtweise enthebt sie keineswegs der Verpflichtung, von den Mitgliedstaaten, die in der Lage sind, ihre Politik vorrangig auf die Erhaltung und Förderung des Wachstums auszurichten,
Een duurzaam Europees toerisme kan en moet bijdragen tot het instandhouden van hoge en stabiele niveaus van economische groei,
Ein nachhaltiger europäischer Fremdenverkehr kann und muss dazu beitragen, hohe und stabile Niveaus an wirtschaftlichem Wachstum aufrechtzuerhalten, insbesondere in touristischen Gebieten, in denen er die Hauptsäule des wirtschaftlichen
De kosten van het instandhouden van een omslachtig en veelvormig systeem dat niet langer aansluit bij de economische en technologische omgeving,
Die Kosten für die Aufrechterhaltung eines aufwändigen, zersplitterten Systems, das mit der Entwicklung des wirtschaftlichen und technologischen Umfelds nicht Schritt gehalten hat,
Het belang dat we hechten aan het instandhouden van de culturele verscheidenheid zal zeker tot uitdrukking komen in, naar alle waarschijnlijkheid, het eerste deel
Dieses Bekenntnis zur Erhaltung der kulturellen Vielfalt wird ganz sicher in der Erklärung von Laeken enthalten sein,
Door het instandhouden en opzetten van infrastructuur kunnen crisissituaties worden verzacht,
Die Instandhaltung und der Ausbau der Infrastruktur sind wirksame Faktoren zur Krisenmilderung,
met de Commissie door het organiseren van regelmatige vergaderingen en het instandhouden van de informatiestroom tussen vergaderingen in via het internetgebaseerde webinstrument CIRCA.
der Kommission durch Organisation regelmäßiger Zusammenkünfte und durch Aufrechterhaltung des Informationsflusses zwischen den Sitzungen mittels des internetgestützten Informationsinstruments CIRCA.
zij ervan wordt beschuldigd medeplichtig te zijn aan het instandhouden van een klimaat waarin de mensenrechten niet worden geëerbiedigd.
sich die Palästinensische Behörde nicht dem Verdacht aussetzen will, daran mitschuldig zu sein, dass ein Umfeld aufrechterhalten wird, in dem die Menschenrechte nicht geachtet werden..
toepassen en instandhouden van hun respectieve beveiligingsprogramma's op de in de artikelen 9 tot en met 12 beschreven wijze.
Anwendung und Weiterentwicklung ihrer jeweiligen Sicherheitsprogramme entsprechend den Bestimmungen der Artikel 9 bis 12 zuständig.
het bevorderen van de mensenrechten en het instandhouden van de biodiversiteit.
Förderung der Menschenrechte und Erhaltung der biologischen Vielfalt.
Uitslagen: 70, Tijd: 0.0838

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits