AUFRECHTERHALTEN WIRD - vertaling in Nederlands

wordt onderhouden
unterhalten werden
gewartet werden
gepflegt werden
gehalten werden
beibehalten werden
betrieben werden
aufrechterhalten werden
instandgehalten werden
wartung
verwaltet werden
in stand te houden
aufrechtzuerhalten
zu erhalten
beizubehalten
zu bewahren
zur erhaltung
die aufrechterhaltung
zu wahren
gewahrt bleibt
die beibehaltung
aufrecht zu halten
wordt behouden
beibehalten werden
erhalten werden
erhalten bleiben
aufrechterhalten werden
bewahrt werden
konserviert werden
gehalten werden
gewahrt werden
behalten werden
behouden blijft
erhalten bleiben
beibehalten werden
aufrechterhalten
erhalten werden
bewahrt werden
zu halten
gewahrt werden
gewahrt bleiben
die beibehaltung
gehalten werden

Voorbeelden van het gebruik van Aufrechterhalten wird in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
innerhalb von 12 Stunden nach dem Training eine erhöhte Anzahl von Insulinrezeptoren auf den Zellmembranen aufrechterhalten wird.
binnen 12 uur na inspanning een verhoogd aantal insulinereceptoren op celmembranen wordt behouden.
ausgezeichnetes Qualitätsniveau aufrechterhalten wird.
het uitstekende kwaliteitsniveau wordt gehandhaafd.
Dieser Controller kann die gesammelten Daten an das Host-IT-System senden, während gleichzeitig die Steuerleistung aufrechterhalten wird.
Deze controller kan de verzamelde gegevens naar het host-IT-systeem verzenden terwijl de besturingsprestaties worden gehandhaafd.
wobei der Abstand zwischen ihnen aufrechterhalten wird, die weniger als 40 cm Länge Regeln ist.
waarbij de afstand tussen hen wordt gehandhaafd die kleiner is dan 40 cm lengte regels.
nur ein gleichmäßiger Trainingszyklus aufrechterhalten wird.
alleen een uniforme trainingscyclus wordt gehandhaafd.
ein hervorragendes Qualitätsniveau aufrechterhalten wird.
een uitstekend kwaliteitsniveau wordt gehandhaafd.
um sicherzustellen, dass vorgewählte Einstellung aufrechterhalten wird.
met tamper-proof sluiting om het geselecteerde plaatsen te verzekeren die wordt gehandhaafd.
Es ist allerhöchste Zeit, die milliardenschweren Förderungen einzustellen, mit denen das Atommärchen aufrechterhalten wird.
Hoogste tijd om de miljarden aan subsidie te schrappen waarmee het atoomsprookje in stand gehouden wordt.
Ende April werden wir wissen, ob Herr Putin die erstaunlich niedrigen Erdgaspreise für Belarus aufrechterhalten wird.
Eind april weten we of Poetin vasthoudt aan de bizar lage gasprijzen voor Wit-Rusland.
Jeder Wirkstoff wurde aus Sicherheitsgründen eigentlich streng geprüft und auch durch Jahre Berufsforschung aufrechterhalten wird ihre Effizienz zeigt auf die Gehirnfunktion verbessern.
Elke werkzame stof daadwerkelijk is streng gecontroleerd op veiligheid en ook wordt ondersteund door jaren van professioneel onderzoek tonen hun efficiëntie op het verbeteren van de hersenfunctie.
Feste Termo Inoxterm von Valira ideal ist, um die Temperatur in flüssigen Nahrungsmitteln zu 6 Stunden aufrechterhalten wird.
Vaste Termo Inoxterm van Valira is ideaal voor het handhaven van de temperatuur van vloeibare voedingsmiddelen tot 6 uur.
Gleichbleibende Temperatur, die durch den Luftstrom des Lüfters aufrechterhalten wird, um ein Austrocknen des Produkts zu verhindern.
Consistente temperatuur gehandhaafd door ventilator geforceerde geleide luchtstroom om uitdroging van het product te voorkomen.
Wenn das derzeitige Preisniveau aufrechterhalten wird, müssen die Prognosen für die globale Wirtschaft höchstwahrscheinlich nach unten korrigiert werden..
Wanneer het huidige prijsniveau standhoudt, moeten wij de groeiprognoses voor de wereldeconomie waarschijnlijk naar beneden toe bijstellen.
Ich habe dafür gestimmt, damit ein konstanter Informationsfluss aufrechterhalten wird und die Stärken und Schwächen dieser Abkommen besser analysiert werden..
Ik heb voor gestemd, opdat er een adequate informatievoorziening in stand wordt gehouden en de zwakke en sterke kanten van lopende overeenkomsten beter worden geëvalueerd.
Die Kommission hält es für wichtig, dass der Dialog aufrechterhalten wird und diplomatische Gesandte Nachrichten nach Usbekistan übermitteln können.
De Commissie acht het ook van belang dat de dialoog in stand wordt gehouden en dat diplomatieke vertegenwoordigers de mogelijkheid blijven houden om met Oezbekistan te communiceren.
die bereits erzielten Fortschritte verankert und die Handlungsdynamik aufrechterhalten wird, ohne das vorrangige Ziel in Frage zu stellen.
voortgang te consolideren en de vaart erin te houden, zonder de achterliggende doelstelling in gevaar te brengen.
die Fischereikapazität nicht künstlich aufrechterhalten wird.
de visserijcapaciteit niet kunstmatig in stand wordt gehouden.
die Ordnung in der Hauptstadt mit friedlichen Mitteln aufrechterhalten wird.
de orde in de hoofdstad op vreedzame wijze zal worden gehandhaafd.
Auch in diesem Sinne bin ich sehr erfreut, dass das starke Engagement in dieser Entschließung aufrechterhalten wird.
Ook daarom ben ik erg blij dat in de resolutie wordt vastgehouden aan het streven naar uitbreiding.
Die Union äußerte die Hoffnung, dass die gegen ihn verhängte Todesstrafe nicht aufrechterhalten wird, und forderte eine gerichtliche Überprüfung des Falls.
De Unie sprak de hoop uit dat de doodstraf die hem is opgelegd niet zal worden gehandhaafd en riep op de zaak juridisch te onderzoeken.
Uitslagen: 135, Tijd: 0.0536

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands