PASSIEREN WIRD - vertaling in Nederlands

gaat gebeuren
passieren
geschehen
getan werden
stattfinden
zal gebeuren
passieren wird
geschehen werden
kommen soll
stattfinden werden
eintreten werden
er
da
es gibt
hier
dort
los
denn
noch
passiert
auch
besteht
gaat overkomen
zal passeren
zou gebeuren
passieren wird
geschehen werden
kommen soll
stattfinden werden
eintreten werden
ging gebeuren
passieren
geschehen
getan werden
stattfinden
zullen gebeuren
passieren wird
geschehen werden
kommen soll
stattfinden werden
eintreten werden

Voorbeelden van het gebruik van Passieren wird in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Ich glaube nicht, dass das passieren wird.
Ik denk niet dat dat zal gebeuren.
Agent Donovan sagt, dass das nicht passieren wird.
Agent Donovan zei dat dat niet gaat lukken.
Genauso weiß ich auch, dass Serena etwas passieren wird.
Zo weet ik dus ook dat Serena iets gaat overkomen.
Du weißt nicht nur, was mit uns passieren wird.
Jij weet niet alleen wat er met ons gaat gebeuren.
Ich brauch die Gewissheit, dass ihr nichts passieren wird.
Je moet me beloven dat haar niks zal overkomen.
Ich will gar nicht erst daran denken, was passieren wird, wenn das passiert..
Ik wil er niet eens aan denken wat er dan gebeurt.
Die passenden Kacheln bestimmen, was passieren wird.
De bijpassende tegels bepalen wat er zal gebeuren.
sie bald den Kontrollpunkt passieren wird.
het binnenkort het checkpoint zal passeren.
Du sagst, dass das nie passieren wird.
Je zegt dat het nooit zal gebeuren.
Ich weiß nicht, was passieren wird.
Ik weet niet wat gaat gebeuren.
Ich will nur wissen, ob mir das auch passieren wird.
Ik wil alleen maar weten of dit mij ook gaat overkomen.
dass niemanden etwas passieren wird.
er niemand in deze auto iets zal overkomen?
Aber jetzt, wo alles so gut läuft… weiß ich, was gleich passieren wird.
Maar altijd als het zo Iekker gaat… komt er wat tussen.
Ich bin ziemlich sicher, wir beide wissen, dass das nicht passieren wird.
Ik denk dat we allebei wel weten dat dat niet gaat lukken.
Ich wusste, dass das irgendwann passieren wird.
Ik wist dat het zou gebeuren op een bepaald moment.
Sie wissen, was passieren wird.
Je weet wat er zal gebeuren.
Ich glaube nicht, dass das passieren wird.
Ik denk niet dat het gaat gebeuren.
Ich muss wissen, was mit Felix passieren wird.
Ik moet weten wat er met Felix zal gebeuren.
Du denkst nie, dass es dir passieren wird.
Je denkt nooit dat het jou zal overkomen.
Sieh mal, was dir passieren wird.
Kijk wat jou ook gaat overkomen.
Uitslagen: 1257, Tijd: 0.0555

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands