BEHOUDEN BLIJFT - vertaling in Duits

erhalten bleibt
behouden blijven
worden behouden
worden gehandhaafd
worden bewaard
bewaard blijven
gehandhaafd blijven
in stand te houden
overeind blijven
te vrijwaren
in stand blijven
beibehalten wird
worden behouden
behouden blijven
worden vastgehouden
worden gehandhaafd
gehandhaafd blijven
worden aangehouden
worden voortgezet
worden bewaard
zullen blijven
worden gehouden
erhalten wird
zullen krijgen
zullen ontvangen
worden behouden
worden ontvangen
worden verkregen
worden gehandhaafd
worden gehouden
worden bewaard
behouden blijven
gaan krijgen
aufrechtzuerhalten
handhaven
behouden
blijven
onderhouden
voortzetten
hooghouden
stand
gecontinueerd
instandhouden
bewahrt
bewaren
behouden
beschermen
blijven
redden
behoeden
handhaven
voorkomen
vrijwaren
bergt
zu wahren
te bewaren
te handhaven
te beschermen
te behouden
te waarborgen
te houden
te eerbiedigen
te respecteren
te vrijwaren
te redden
zu halten
te houden
te behouden
blijven
te handhaven
vasthouden
te bewaren
te onderhouden
erhalten bleiben
behouden blijven
worden behouden
worden gehandhaafd
worden bewaard
bewaard blijven
gehandhaafd blijven
in stand te houden
overeind blijven
te vrijwaren
in stand blijven
beibehalten werden
worden behouden
behouden blijven
worden vastgehouden
worden gehandhaafd
gehandhaafd blijven
worden aangehouden
worden voortgezet
worden bewaard
zullen blijven
worden gehouden
aufrechterhalten
handhaven
behouden
blijven
onderhouden
voortzetten
hooghouden
stand
gecontinueerd
instandhouden

Voorbeelden van het gebruik van Behouden blijft in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
de hoogte-breedteverhouding van het oorspronkelijke document behouden blijft.
wobei das im Originaldokument angelegte Seitenverhältnis gewahrt bleibt.
de grootst mogelijke transparantie behouden blijft en nauw overleg over de afzonderlijke projecten gewaarborgd wordt, met name via operationele coördinatie.
ein Höchstmaß an Transparenz gewahrt wird und eine enge Abstimmung über die einzelnen Projekte- insbesondere im Wege der operativen Koordinierung- erfolgt.
Niettemin moeten we ervoor zorgen dat ons productiepotentieel behouden blijft om de bevolking van kwalitatief hoogwaardige levensmiddelen te voorzien.
Wir müssen doch sicherstellen, dass unser Produktionspotential erhalten bleibt, um die Bevölkerung mit qualitativ hochwertigen Lebensmitteln zu versorgen.
waarbij de flexibele structuur van vele toegangspunten voor bedrijven behouden blijft.
wobei der flexible Zugang durch eine Vielzahl von Kontaktpunkten für Unternehmen beibehalten wird.
de samenhang van haar activiteiten behouden blijft.
die Kohärenz ihrer Anstrengungen gewahrt bleibt.
Zij zorgt ervoor dat de exacte betekenis van uitgewisselde informatie in de hele uitwisselingsprocedure tussen de betrokken partijen begrepen wordt en behouden blijft.
Sie stellt sicher, dass die genaue Bedeutung der ausgetauschten Informationen richtig verstanden und bei der Übertragung zwischen den Beteiligten bewahrt wird.
de sociale vrede in de lidstaten behouden blijft.
der soziale Frieden in den einzelnen Mitgliedsländern erhalten bleibt.
mits de extra gecreëerde arbeidsplaats behouden blijft.
der zusätzlich geschaffene Arbeitsplatz gewahrt wird.
rechtvaardige toepassing van het Europees recht behouden blijft.
gerechte Anwendung des europäischen Rechts beibehalten wird.
de dimensie van Europese samenwerking behouden blijft.
die Dimension der Europäischen Zusammenarbeit gewahrt bleibt.
de Europese manier van leven behouden blijft.
gleichzeitig die europäische Lebensweise bewahrt.
bij privatisering door het verlenen van regionale concessies een samenhangend netwerk behouden blijft.
durch Gewährung regionaler Konzessionen ein zusammenhängendes Netz erhalten bleibt.
de leidende positie in de luchtvaart behouden blijft middels hoog opgeleide, gekwalificeerde en ervaren arbeidskrachten.
qualifizierte und erfahrene Arbeitskräfte die Führungsposition in der Luftfahrt zu wahren.
Time-out(in seconden)- hiermee wordt ingesteld hoe lang, in seconden, de verbinding behouden blijft.
Timeout(in Sekunden)- Legt den Zeitraum in Sekunden fest, für den die Verbindung beibehalten wird.
de context van het gesprek behouden blijft.
wobei der Kontext der Unterhaltung gewahrt wird.
godsdienstige evenwicht in Indonesië behouden blijft.
religiöse Gleichgewicht Indonesiens gewahrt bleibt.
zorgen we er ook voor dat de lay-out behouden blijft.
sorgen wir auch dafür, dass das Layout erhalten bleibt.
waardoor het optimale waterpeil tijdens het regenseizoen behouden blijft.
die optimale Wasserstand während der Regenzeit zu halten.
waarbij de verhouding 2: 1 behouden blijft.
wobei das Verhältnis 2: 1 beibehalten wird.
de vorm en leeftijd behouden blijft.
die die Form und das Alter bewahrt.
Uitslagen: 221, Tijd: 0.1073

Behouden blijft in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits