Voorbeelden van het gebruik van Gewahrt wird in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Official/political
-
Programming
das schwierige Gleichgewicht zwischen Autonomie und Kontrolle gewahrt wird.
die gemeinsamen Entscheidungen zuverlässig sind und ein echter europäischer Kompromiss gewahrt wird.
die nationale Souveränität stets gewahrt wird.
wobei der Kontext der Unterhaltung gewahrt wird.
ihre Privatsphäre zu 100% gewahrt wird.
wo das Verfahren innerhalb der Union auch stattfindet, doch ein gemeinsamer Kern von Grundrechten gewahrt wird.
das geistige Eigentum jedes Bewerbers gewahrt wird.
die in den Verträgen festgeschriebene Solidarität gewahrt wird.
der im wesentlichen innovative Charakter der Gemeinschaftsinitiativen gewahrt wird.
Es muss ein umfassendes Verfahren für das Vorgehen bei unzulänglichen fachlichen Leistungen eingeführt werden, bei dem das Recht des Beamten auf Verteidigung gewahrt wird.
das geistige Eigentum jedes Bewerbers gewahrt wird.
Aus diesen Überlegungen lässt sich die Schlussfolgerung ziehen, dass das Subsidiaritätsprinzip gewahrt wird, da die einschlägigen politischen Ziele mit Maßnahmen der Mitgliedstaaten allein nicht erreicht werden können,
das Recht während des Prozesses der europäischen Integration gewahrt wird.
die europäischen tandwirte wettbewerbsfähig bleiben und die Gemeinschaftspräferenz gewahrt wird.
der Geist des Programms gewahrt wird.
die Unabhängigkeit des Parlaments gewahrt wird, deshalb betrachte ich diese Debatte für heute als abgeschlossen.
der Geist der Vertragsbestimmungen gewahrt wird.
bei der Verarbeitung personengebundener Daten die Vertraulichkeit gewahrt wird.
sprachliche Vielfalt in vollem Umfang gewahrt wird.
chirurgischen Eingriffe seine Intimsphäre gewahrt wird.