BEWAHRT HAT - vertaling in Nederlands

heeft behouden
behalten haben
beibehalten haben
bewahrt haben
heeft bewaard
heeft behoed
redde
retten
schaffen
rettung
befreien
überleben
bewahren
rausholen

Voorbeelden van het gebruik van Bewahrt hat in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
das die monumentalen Aspekte des Gebäudes bewahrt hat.
de monumentale kenmerken van het gebouw bleven behouden.
Den Menschenwesen wurde das Geschenk eines LICHT-Körpers gegeben, den der Himmel vor Zerstörung bewahrt hat.
De mensheid kreeg het geschenk van een Lichtlichaam en de Hemel heeft het beschermd voor vernietiging.
Freizeit und Sport, das seinen östlichen Charme bewahrt hat.
die erin geslaagd is om haar oostelijke charme behouden.
das gefährdete Fanwerke und Archive bewahrt hat, indem es sie seit 2009 in das AO3 überführt.
die sinds 2009 risico lopende fanwerken en archieven bewaart door ze naar het AO3 over te brengen.
traditionellen Charakter bewahrt hat.
traditionele karakter behoudt.
Sie nichts damit zu tun hatten… und Sie dann davor bewahrt hat, ein Verbrechen zu begehen.
je er niets mee te maken had en dat hij je redde van het plegen van een misdrijf.
Frys Hund blitz-fossiliert wurde, was seine Zellstruktur bewahrt hat. Nein.
waardoor de cellulaire opbouw is behouden. Nee.
eine wirtschaftliche Einheit übertragen worden ist und ihre Identität bewahrt hat.
derhalve een economische entiteit is overgedragen en haar identiteit heeft behouden.
Verbundenheit mit dem Standort bewahrt hat.
gehechtheid aan het land heeft bewaard.
der die ursprünglichen viktorianischen Fassade an der Front bewahrt hat.
de oorspronkelijke Victoriaanse gevel aan de voorzijde heeft behouden.
das Laufwerk von außen seine Integrität vollständig bewahrt hat, da es hierfür ausreicht, es einfach an ein anderes Gerät anzuschließen.
de schijf extern zijn integriteit volledig heeft behouden, omdat het voldoende is om deze eenvoudig op een ander apparaat aan te sluiten.
ihn das Schicksal nicht zum Fabrikanten gemacht und ihn so davor bewahrt hat, den Wert seiner Waren nach dieser neuen Regel anzusetzen
tot fabrikant gemaakt en hem er zo voor bewaard heeft, de waarde van zijn waren volgens deze nieuwe regel te bepalen
die das typische"Landhaus" bewahrt hat und es heute mit den WLAN Haustiere erlaubt.
die het typische"landhuis" hebben behouden, en die het nu delen met d.
das die europäischen Bürgerinnen und Bürger schon vor viel schlimmeren Folgen bewahrt hat, zu stärken.
het gaat om het versterken van het Europese bouwwerk dat Europese burgers heeft beschermd tegen veel ergere gevolgen.
die sich noch gut daran erinnern, dass die Unentgeltlichkeit sie in keiner Weise vor Virusinfektionen bewahrt hat.
het gratis verkrijgen van bloed hen absoluut niet beschermd heeft tegen virusbesmettingen.
in den letzten acht Jahren, während Pompejus den Frieden in Rom bewahrt hat, Einst war Pompejus von allen anerkannt von allen
de laatste acht jaar Pompeius de vrede in Rome bewaarde… Eens werd Pompeius door allen beschouwd
die Merkmale von Ethylalkohol noch diejenigen einer Spirituose aufweist, jedoch das Aroma und den Geschmack der verwendeten Ausgangsstoffe bewahrt hat.
maar wel een aroma en smaak van de gebruikte grondstoffen heeft behouden.
den Geschmack der verwendeten Ausgangsstoffe bewahrt hat.
smaak van de gebruikte grondstoffen heeft behouden.
eine schöne Struktur, die die Schönheit einer alten Wohnung bewahrt hat, aber wo, jedoch, verbindet die Tradition mit der Moderne,
een mooie structuur die de schoonheid van een oude woning heeft bewaard, maar waar, echter, combineert de traditie
jedoch ein Aroma und einen Geschmack bewahrt hat, die von den verwendeten Ausgangsstoffen stammen.
die een aroma en een smaak heeft behouden die van de gebruikte grondstoffen afkomstig zijn.
Uitslagen: 52, Tijd: 0.0722

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands