KOMMISSION BLEIBT - vertaling in Nederlands

commissie blijft
kommission bleiben
kommission weiterhin
kommission weiter
kommission verbleiben
commissie handhaaft

Voorbeelden van het gebruik van Kommission bleibt in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Aufgrund der ausgleichenden finanziellen Beteiligung der Kommission bleiben die Gesamtausgaben mehr
Dankzij compenserende financiële bijdragen van de Commissie blijven de totale uitgaven min
Die Kommission blieb jedoch bei ihrer Auffassung,
De Commissie bleef niettemin van oordeel
Deshalb wird die Bewertung dieser Faktoren ein wichtiger Bestandteil bei der Untersuchung künftiger Fälle durch die Kommission bleiben.
Debeoordeling van deze factoren zal bijgevolg in toekomstige zaken een belangrijk onderdeel van hetonderzoek door de Commissie blijven.
Die in dem Vertrag festgeschriebenen politischen Sanktio nen im Zusammenhang mit der Beurteilung der Haushaltsführung der Kommission bleiben erhalten.
De politieke sancties, zoals die in het Verdrag vastliggen in verband met de beoordeling van het beheer van de Commissie blijven onverminderd bestaan.
In seinen Bemerkungen zu den Ausführungen der Kommission blieb Herr V. im wesentlichen bei seiner Beschwerde.
In zijn opmerkingen naar aanleiding van de opmerkingen van de Commissie handhaafde de heer V. zijn klacht.
Aus diesen Gründen sollte die ordnungsgemäße Umsetzung der Dienstleistungsrichtlinie eine der obersten Prioritäten der Kommission bleiben.
Om deze redenen moet een juiste tenuitvoerlegging van de dienstenrichtlijn een topprioriteit van de Commissie blijven.
weltweit werden Ecksteine des Handelns der Kommission bleiben.
zullen de hoeksteen van het optreden van de Commissie blijven vormen.
Dabei geht es nicht darum zu verhandeln, sondern die Entscheidungen der Kommission bleiben in jeder Hinsicht bindend.
Er is geen sprake van onderhandelingen en de besluiten van de Commissie blijven in alle opzichten geldig.
Der Sprecherdienst wird ein Eckpfeiler der Kommunikationspolitik der Kommission bleiben, mit den Schwerpunkten Vermittlung von Kommissionsnachrichten an Presse und audiovisuelle Medien in Brüssel
De dienst van de woordvoerder zal een hoeksteen van het communicatiebeleid van de Commissie blijven, en zal zich concentreren op het verstrekken van nieuws van de Commissie aan de geschreven
Rat und Kommission bleiben gleichwohl unverbesserlich,
De Raad en de Commissie blijven echter onverbeterlijk,
Die weitere Umsetzung des vor einem Jahr beschlossenen Aktionsplans für Innovation in Europa wird daher eine der Prioritäten der Kommission bleiben, vor allem auf den Gebieten des Schutzes des geistigen Eigentums,
De voortzetting van de tenuitvoerlegging van het actieplan voor de innovatie zal een van de prioriteiten van de Commissie blijven, met name op de gebieden van de intellectuele eigendom, de toegang tot de financiering,
Nach Mitteilung der Kommission bleiben die konzertierten Aktionen das Hauptinstrument,
Volgens inlichtingen van de Commissie blijven gecoördineerde acties het voornaamste onderdeel
die zu ständigen Dienst-steilen der Kommission bleiben bis zur endgültigen Billigung durch die Kommission finanziell für die Maßnahmen verantwortlich,
de verantwoordelijke diensten van de Commissie blijven financieel aansprakelijk totdat de operaties met de uitvoering waarvan zij zijn belast,
Bei Rücktritt aller Mitglieder der Kommission bleiben diese bis zur Neubesetzung ihres Sitzes nach Artikel 9d des Vertrags über die Europäische Union für die verbleibende Amtszeit im Amt
In geval van vrijwillig ontslag van alle leden van de Commissie blijven zij in functie en blijven zij de lopende zaken behartigen totdat in hun vervanging voor het resterende deel
Ein erster Schritt in die richtige Richtung war die im Dezember 1995 in Kraft gesetzte Verordnung 2988/95. Die Frage der Kontrollen vor Ort durch die Kommission blieb allerdings weitgehend offen.
Een eerste stap in de goede richting was de in december 1995 in werking getreden verordening 2988/95. De kwestie van de controles ter plekke door de Commissie bleef echter in hoge mate open.
Die Kommission bleibt für Vorschläge aller Akteure offen.
De Commissie staat nog altijd open voor voorstellen van alle betrokkenen.
Die Kommission bleibt bei ihrer Auffassung, dass dieser neue Absatz unnötig ist.
De Commissie blijft erbij dat dit nieuwe lid overbodig is.
Die Europäische Kommission bleibt in diesem Punkt zu Recht unnachgiebig und standhaft.
De Europese Commissie houdt terecht voet bij stuk en handhaaft dit punt.
Die Kommission bleibt bei der in ihrem ursprünglichen Vorschlag vorgesehenen Mittelausstattung 60 Mio. ECU.
De Commissie blijft bij de voorgestelde kredieten van haar oorspronkelijke voorstel 60 miljoen ecu.
Die Kommission bleibt offen gegenüber Vorschlägen der anderen Organe zu diesem Thema.
De Commissie staat steeds open voor eventuele voorstellen terzake van de andere instellingen.
Uitslagen: 2488, Tijd: 0.0723

Kommission bleibt in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands