IS EVENMIN - vertaling in Duits

ist nicht
zijn niet
wurde nicht
worden niet
zullen niet
gaan niet
zijn niet
komen niet
zullen nooit
krijgen geen

Voorbeelden van het gebruik van Is evenmin in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Het is evenmin een procedure die er alleen op gericht is de inzetbaarheid van de Europese burgers te verzekeren.
Sie ist auch nicht etwa ein Verfahren, das allein auf die Gewährleistung der Beschäftigungsfähigkeit der europäischen Bürger abzielt.
Het is evenmin aanvaardbaar om een voorlopige taalkeuze te moeten maken,
Es ist auch nicht hinnehmbar, eine Relaissprache wählen zu müssen,
Het probleem is evenmin dat Turkije een grote bevolking en talrijke onderontwikkelde gebieden heeft.
Das Problem ist nicht, daß sie ein bevölkerungsstarkes Land ist. Das Problem ist nicht, daß sie über weite noch unterentwickelte Gebiete verfügt.
Het is evenmin voldoende dat er eventueel iets op tafel komt inzake cadmium in meststoffen.
Es ist auch nicht ausreichend, daß im Zusammenhang mit Kadmium in Handelsdünger eventuell etwas zu erwarten ist..
Het afgeven van diploma's is evenmin een EU-aangelegenheid en dit moet nog steeds door de nationale onderwijsinstellingen gebeuren.
Die Ausstellung von Prüfungszeugnissen ist nicht Sache der EU, sondern muß nach wie vor von den nationalen Ausbildungsinstitutionen erledigt werden.
Het is evenmin de eerste keer
Es ist auch nicht das erste Mal,
De situatie van mensen die atypische arbeid verrichten is evenmin rooskleurig, vooral op het vlak van aanvullende pensioenen waarover de sociale partners een akkoord moeten bereiken.
Auch die Situation für atypische Arbeitnehmer ist nicht zufrieden stellend, insbesondere nicht im Hinblick auf die von den Sozialpartnern vereinbarten Zusatzrenten.
Het is evenmin zo dat één bepaald Fair Trade-systeem
Es ist auch nicht so, dass ein spezielles Programm
Het product bevat geen gespecificeerd risicomateriaal als omschreven in Verordening…/… van het Europees Parlement en de Raad, en is evenmin daarvan afgeleid.
Dieses Erzeugnis enthält kein spezifiziertes Risikomaterial im Sinne der Verordnung(EG) Nr. des Europäischen Parlaments und des Rates und ist nicht aus derartigem Risikomaterial hergestellt worden.
Het besluit van de Raad is evenmin voor deze week gepland,
Die Ratsentscheidung ist auch nicht bereits für diese Woche vorgesehen,
Een vertraging van de investituur van de Commissie is evenmin in het belang van de burgers.
Auch eine Verzögerung der Bestellung der Kommission ist nicht im Interesse der Bürger.
Het is evenmin duidelijk welke technologieën geschikt zouden kunnen zijn voor vervanging van de capaciteiten van een kerncentrale.
Es ist auch nicht klar, welche Technologien dafür geeignet wären, die Kapazitäten der Kernkraftwerke zu ersetzen.
De Abdij Saint-Joseph de Clairval is evenmin eigenares van de fabriek;
Die Abtei Saint-Joseph de Clairval ist auch nicht Eigentümerin der Fabrik;
Deze richtlijn is evenmin relevant voor projecten met een hoog risico,
Diese Richtlinie ist auch nicht relevant für Hochrisikoprojekte, wie sie derzeit in Bulgarien,
Het is evenmin de eerste keer
Es ist auch nicht das erste Mal,
Het is evenmin vanzelfsprekend dat Finland zijn antipersoonsmijnen zou moeten vervangen door technologisch beter en duurder materieel.
Es ist auch nicht selbstverständlich, daß Finnland die Infanterieminen durch technologisch entwickeltere und teurere Ausrüstungen ersetzen muß.
Zij is evenmin nodig wat klinische proeven bij kinderen betreft;
Sie ist ebensowenig geboten hinsichtlich der spezifischen Prüfungen an Kindern;
Het Comité is evenmin te spreken over het bepaalde in lid 2 van dit artikel.
Nicht hinnehmbar ist nach Ansicht des EWSA auch die Bestimmung in Artikel 12 Absatz 2.
De situatie is evenmin eenvoudig in Palestina,
Ebensowenig ist die Realität in Palästina einfach,
Aan de Raad is evenmin een voorstel voorgelegd om Eurojust te belasten met het secretariaat van het netwerk.
Dem Rat liegt auch kein Vorschlag vor, im Rahmen von Eurojust ein Sekretariat für das Netz einzurichten.
Uitslagen: 87, Tijd: 0.0665

Is evenmin in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits