MOETEN OVERWEGEN - vertaling in Duits

in Betracht ziehen sollten
sollten erwägen
in Betracht ziehen müssen
moeten overwegen
erwägen müssen
moeten overwegen
in Erwägung ziehen sollten
müssen überlegen
moeten bedenken
moeten uitzoeken
moeten overwegen
moeten ons afvragen
moeten erover nadenken
moeten onderzoeken
moeten nagaan
sollten prüfen
sollten darüber nachdenken
bedenken müssen
moeten bedenken
moeten nadenken
moeten overwegen
berücksichtigen müssen
rekening moeten houden
moet overwegen
in aanmerking moeten nemen
rekening dienen te houden
nodig hebt om rekening te houden
in acht moeten nemen
in overweging moeten nemen
in Erwägung ziehen müssen

Voorbeelden van het gebruik van Moeten overwegen in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Dat we het op z'n minst moeten overwegen.
Wir sollten es zumindest in Betracht ziehen.
We zouden het in ieder geval moeten overwegen.
Wir sollten es zumindest in Betracht ziehen.
Je zou… misschien een salade moeten overwegen.
Vielleicht solltest du nen Salat in Betracht ziehen.
Ik denk echt dat we onze tweede optie moeten overwegen.
Wir sollten ernsthaft die zweite Option in Betracht ziehen.
Je zou haar suggestie moeten overwegen.
Sie sollten ihren Vorschlag in Betracht ziehen.
u één van de bedrijven bent die we moeten overwegen. of beter, Peter heeft ons huiswerk gedaan en… We hebben ons huiswerk gedaan.
Sie sind eine der Firmen, welche wir in Betracht ziehen sollten. Wir haben unsere Hausaufgaben gemacht.
Integratieactoren moeten overwegen om een mediastrategie te ontwikkelen,
Integrationsakteure sollten erwägen, eine Medienstrategie auszuarbeiten,
wij zijn het erover eens dat wij dat serieus moeten overwegen.
sind uns einig, dass wir dies ernsthaft in Betracht ziehen sollten.
Belanghebbenden moeten overwegen om gebruik te maken van de Richtlijn betreffende de toepassing van de rechten van patiënten bij grensoverschrijdende gezondheidszorg om Europese referentienetwerken op te zetten, waaronder netwerken inzake zeldzame tumoren.
Die Interessenträger sollten erwägen, die Richtlinie über die Ausübung der Patientenrechte in der grenzüberschreitenden Gesundheitsversorgung zur Schaffung europäischer Referenznetze, einschließlich solcher für seltene Tumore.
des te meer de beleidsmakers zullen moeten overwegen of alleen met een verplichte invoering van de CCS-technologie vooruitgang kan worden geboekt.
stärker wird die Politik die Möglichkeit in Betracht ziehen müssen, dass diese Technologie nur durch eine zwangsweise Einführung vorangebracht werden kann.
zijn demonen bij anderen moeten uitdrijven, of dat we zelfs maar moeten overwegen dat te doen.
wir aus Personen Dämonen austreiben sollen oder dass wir dies überhaupt in Betracht ziehen sollten.
Dan zou men eens serieus moeten overwegen in de Top om gewoon met z'n veertienen besluiten te nemen
Dann werden wir allen Ernstes bei dem Gipfel erwägen müssen, ob wir nicht zu Vierzehn Beschlüsse fassen
Wij moeten overwegen of wij niet in heel Europa bepaalde quarantaine-zones kunnen instellen,
Wir sollten erwägen, in der gesamten Union bestimmte Quarantänezonen einzurichten, damit sich die Tiere
Laten we bespreken enkele van de toonaangevende marketing trends die e-commerce bedrijven zeker moeten overwegen.
Lassen Sie uns einige der führenden Marketing-Trends diskutieren, dass E-Commerce-Unternehmen auf jeden Fall in Betracht ziehen sollten.
Ninth Circuit Court of Appeals gevraagd om haar standpunt in de zaak te versterken dat copyright houders eerlijk gebruik moeten overwegen voor ze een DMCA takedown notice uitgaven.
Ninth Circuit Court of Appeals(U.S. Berufungsgericht) aufgerufen, seinen Entschluss in diesem Fall, dass Urheberrechtsinhaber Fair Use in Betracht ziehen müssen, bevor sie DMCA Löschmeldungen verschicken, zu stärken.
meldingen van verdachte transacties worden gefilterd, zij sterk moeten overwegen om te eisen dat meldingen rechtstreeks bij de FIE worden ingediend;
die übermittelten Meldungen über verdächtige Transaktionen gefiltert werden, in Erwägung ziehen sollten, eine direkte Meldung an die zentrale Meldestelle vorzuschreiben;
te verhogen van de frequentie dat zij uitoefenen, en moeten overwegen het toevoegen van krachttraining.
sollten Männer erhöhen die Häufigkeit, mit der sie ausüben und sollten erwägen, Krafttraining.
hij zegt dat wij jullie bedrijf moeten overwegen. of liever, Peter heeft dat gedaan.
Sie sind eine der Firmen, welche wir in Betracht ziehen sollten. Wir haben unsere Hausaufgaben gemacht.
we misschien een noodplan moeten overwegen.
wir vielleicht einen Ausweichplan in Betracht ziehen müssen.
Ik denk dat het probleem niet zo'n vaart loopt, maar we moeten overwegen hoe we de regeringen van de landen in kwestie kunnen geruststellen.
Ich halte das Problem nicht für sehr gravierend, aber wir müssen überlegen, wie wir die betreffenden Regierungen beruhigen können.
Uitslagen: 100, Tijd: 0.0813

Moeten overwegen in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits