OMVATTEN DIE - vertaling in Duits

umfassen die
omvatten
bestaan
enthalten die
bevatten
omvatten
einschließen die
beinhalten die
erfassen die
abdecken die
einbezieht die
gehören solche
betreffen die
betrekking
betreffen

Voorbeelden van het gebruik van Omvatten die in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Deze beperkingen kunnen bestellingen omvatten die geplaatst door of onder dezelfde klant -account,
Diese Einschränkungen können Bestellungen betreffen, die über dasselbe Kundenkonto aufgegeben wurden,
Zij kunnen bepaalde beperkingen omvatten die, wanneer er geen noemenswaardige marktmacht bestaat,
Sie können bestimmte Beschränkungen enthalten, die normalerweise Produktion und Vertrieb verbessern würden,
Andere symptomen kunnen bloed in de urine als resultaat van de cysten omvatten die in de nier vernietigen en de patiënten aan nierstenen kunnen lijden.
Andere Anzeichen können Blut im Urin infolge der Zysten umfassen, die in der Niere durchbohren und Patienten unter Nierensteinen leiden können.
In totaal zou het programma 1986 ongeveer 30 projecten omvatten die rechtstreeks aan 15 ontwikkelingslanden en aan 8 regionale organisaties ten goede komen.
Insgesamt müßte das Programm 1986 rund dreißig Vorhaben betreffen, die fünfzehn Entwicklungsländern und acht regionalen Organisationen direkt zugute kommen.
Behalve deze 20/20/20-doelstellingen moet dit pakket ook maatregelen inzake voertuigen en vliegtuigen omvatten die de beloften van een algemene reductie geloofwaardig maken,
Neben den 20/20/20 muss das Paket Maßnahmen zu Kraftfahrzeugen und Flugzeugen enthalten, die die allgemeinen Verpflichtungen zur Reduzierung glaubhaft machen; dazu könnten zum
informele structuren omvatten die de voorwaarden bieden voor politieke
informelle Strukturen umfassen, die die Voraussetzungen für politische
De toekomstige wetgevingsvoorstellen van de Commissie met een indirecte relatie tot dit verschijnsel moeten voorzieningen omvatten die voorkomen dat terroristische aanslagen zich verspreiden en verhevigen.
Die künftigen Legislativvorschläge der Kommission, die in indirektem Zusammenhang mit diesem Phänomen stehen, sollten Bestimmungen enthalten, die die Ausbreitung und Verschärfung terroristischer Anschläge verhindern helfen.
Het activiteitenprogramma van de Culturele Hoofdstad van Europa moet evenementen/acties omvatten die de Europese dimensie voor het voetlicht brengen
Das Veranstaltungsprogramm der„Kulturhauptstadt Europas“ sollte Veranstaltungen und Aktionen umfassen, die die europäische Dimension veranschaulichen
De systeemgrenzen moeten alle processen omvatten die verband houden met de toeleveringsketen van de eenheid van analyse.
Die Systemgrenzen müssen alle Prozesse umfassen, die die Produktlieferkette betreffen, auf die sich die Untersuchungseinheit bezieht.
Zij kunnen ook twee of meer steden omvatten die door hun uitlopers aan elkaar zijn gegroeid bij voorbeeld Grasse/Caones/Antibes.
Solche Stadtgebiete können auch zwei oder mehr Städte umfassen, die mit ihren jeweiligen Einzugsgebieten verbunden sind vgl. Grasse/Cannes/Antibes.
In KP7 kan de term„projecten in samenwerkingsverband” de activiteiten omvatten die voordien werden verricht in het kader van„geïntegreerde projecten”.
Im RP7 können Verbundprojekte Tätigkeiten umfassen, die früher unter„integrierte Projekte“ fielen.
De polymerase van deze familie bevatten hoogst behouden gebieden die twee schroef-haarspeld-schroef domeinen omvatten die aan hun interactie met DNA essentieel zijn.
Polymerasen von dieser Familie enthalten in hohem Grade konservierte Regionen, die zwei Helix-Haarnadelhelix Gebiete umfassen, die zu ihrer Interaktion mit DNS wesentlich sind.
Het actieprogramma zal talrijke act ivr ei ten op dit gebied omvatten die in de MED i A-proeffase reeds grotendeels werden beproefd.
Das Aktionsprogramm wird zahlreiche Fortbildungsmaßnahmen umfassen, die sich bereits während der MEDIA-PIlotphase.
Het plan moet maatregelen omvatten die een duidelijk kader scheppen, zodat de steenkoolindustrie kan investeren in de technologieën die tijdens de energietransitie nodig zullen zijn.
Der Plan sollte ein Maßnahmenpaket umfassen, das der Kohlenindustrie einen klaren Rahmen für Investitionen in die für eine Energieunion benötigten Technologien bietet.
De onder b genoemde criteria een meting van economische ontwikkeling omvatten die ten minste op één van de volgende factoren berust.
Die in Buchstabe b genannten Kriterien einen Maßstab zur Messung der wirtschaftlichen Entwicklung umfassen, der zumindest auf einem der folgenden Faktoren basiert.
De gemeenschappelijke besmettingen omvatten die in de mond, de keel,
Geläufige Infektion umfaßt die im Mund, in der Kehle,
Omdat ze evenwel een aantal vorderingen omvatten die niet door het contract waren gedekt,
Da sieaber eine Reihe von Forderungen enthielten, die nicht durch den Vertrag abgedeckt waren,
niet de aanvullende begroting omvatten die er wegens de BSE-crisis zeker moet komen.
nicht den anstehenden Nachtragshaushalt beinhalten, der als Konsequenz aus der BSE-Krise notwendig ist.
Voorts omvatten die voorschriften de verplichte titratie van antilichamen die voor de binnenkomst van de gezelschapsdieren op het grondgebied van die lidstaten wordt uitgevoerd om beschermende antilichaamtiters tegen rabiës te bevestigen.
Ferner umfassen diese Anforderungen die Antikörpertitrierung, die vor Einführung des Heimtiers in das Hoheitsgebiet dieser Mitgliedstaaten vorgenommen werden muss, um einen hinreichenden Tollwutschutz nachzuweisen.
Geografische aanduidingen kunnen ook bepaalde waarden omvatten die voor de hele gemeenschap essentieel zijn,
Sie können auch bestimmte Werte verkörpern, die für die gesamte Gemeinschaft von wesentlicher Bedeutung sind,
Uitslagen: 110, Tijd: 0.0898

Omvatten die in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits