UMFASSEN WIRD - vertaling in Nederlands

zal bevatten
enthalten
zal tellen
zal bestaan
bestehen werden
geben wird
existieren werden
zal uitmaken
ausmachen werden
aufgenommen werden

Voorbeelden van het gebruik van Umfassen wird in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
die eines Tages 30 oder 35 Kommissare umfassen wird und somit innerhalb dieses Gremiums Hierarchien wird aufbauen müssen.
deze ooit 30 of 35 leden zal tellen, is in dat geval een hiërarchische indeling van de commissarissen noodzakelijk.
in der erweiterten Europäischen Union, die diese neuen Länder umfassen wird, die Möglichkeit der Todesstrafe besteht:
waar deze nieuwe staten deel van zullen uitmaken, niet zal worden geduld:
Im Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft ist festgelegt, dass der Binnenmarkt einen Raum ohne Binnengrenzen umfassen wird, in dem der freie Waren-, Personen-, Dienstleistungs- und Kapitalverkehr nach Maßgabe der Bestimmungen
Volgens het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap omvat de interne markt een ruimte zonder binnengrenzen waarin het vrije verkeer van goederen,
große Gruppen von Gläubigen umfassen wird, solltet ihr es euch desgleichen verbieten, unter diesen Gruppen um Größe zu wetteifern
grote groepen gelovigen gaat omvatten, ook dan dienen jullie je te onthouden van het wedijveren om grootheid
neue Arbeitsbereiche wie die Entwicklung einer Impfstrategie und die Bekämpfung des Bioterrorismus umfassen wird.
ook waar het nieuwe werkterreinen betreft, zoals de ontwikkeling van een vaccinatiestrategie en het reageren op de dreiging van bioterrorisme.
Sicherheit des Arzneimittels durchführen, die auch eine Untersuchung seiner Sicherheit und Wirksamkeit bei Patienten umfassen wird, die die Behandlung unterbrechen und sie zu einem späteren Zeitpunkt wieder fortsetzen.
zal een onderzoek uitvoeren naar de veiligheid van het geneesmiddel op de lange termijn, waaronder de veiligheid en werkzaamheid ervan bij patiënten die de behandeling onderbreken en later hervatten.
500 Millionen Menschen umfassen wird, trotz aller Widrigkeiten, die unvermeidlich von Zeit zu Zeit auftreten,
500 miljoen burgers betrokken zullen zijn, door zal gaan, ondanks de moeilijke
gemäß der Richtlinie über natürliche Lebensräume vorgeschlagene Gebiete umfassen wird.
in het kader van de habitatrichtlijn voorgestelde gebieden moesten worden opgenomen.
Fragen der Grundfreiheiten umfassen wird.
fundamentele vrijheden toe zullen behoren.
bei internationalen Organisationen umfassen wird.
bij internationale organisaties vallen.
der Größte Friede die Erde umfassen wird.
de Allergrootste Vrede de aarde zal omvatten.
brachte die Kommission im Verlauf des Jahres 1997 eine thematische Auswertung zu den„Auswirkungen der Strukturfonds auf die KMU" heraus101, die das gesamte derzeitige Programm einschließlich der Gemeinschaftsinitiativen umfassen wird.
heeft de Commissie in de loop van 1997 een thematische beoordeling verricht van"het effect van de structuurfondsen op het MKB101", die betrekking zal hebben op de volledige huidige programmering, met inbegrip van de communautaire initiatieven.
ausgehandelten Protokollen über Handel, Zoll und andere Politikfelder umfassen wird, die eindeutig in den Verantwortungsbereich der Republiken Serbien
Montenegro vastgesteld die één overkoepelende stabilisatie- en associatieovereenkomst zal behelzen, met twee apart onderhandelde protocollen over handel,
die 19 Länder umfassen wird und in der fast 380 Millionen Bürger durch eine erweiterte Zu sammenarbeit ihren Wohlstand mehren und ihre Verant wortung
die 19 landen zal omvatten, en bijna 380 miljoen burgers in staat zal stellen via een intensievere samenwerking hun welvaart te verhogen
die demnächst 25 Mitgliedstaaten umfassen wird, verfolgt mit Hoffnung und Erwartung den Wandlungs-
die binnenkort uit 25 lidstaten zal bestaan, heeft de afgelopen jaren vol hoop
Vorgesehen ist auch ein Vorschlag zum allgemeinen Lebensmittelrecht, der die Grundsätze der Lebensmittelsicherheit umfassen wird, wie z. B. die Verantwortung der Futtermittelerzeuger, Landwirte
Het omvat tevens een voorstel voor een algemene voedingswetgeving op basis van de principes van voedselveiligheid,
ihr Ersuchen um Beistand wahr scheinlich höhere Beträge umfassen wird als bei Inkrafttreten der Verordnung( EG) Nr. 332/2002 im Jahre 2002
hun aanvragen voor ondersteuning waarschijnlijk veel hogere bedragen zullen betreffen dan ingeschat in 2002 bij de inwerkingtreding van Verordening nr. 332/2002
Wenn das Ergebnis der REPT-Funktion mehr als 32,767 Zeichen umfasst, wird ein WERT!
Als het resultaat van de REPT-functie meer dan 32,767 tekens bevat, wordt een WAARDE!
Das heutige Geläut, das fünf Glocken umfasst, wurde 1961 eingeweiht.
Het klokkenbestand, dat tegenwoordig uit 10 klokken bestaat, werd in 1965 aangekocht.
A: Schaffung eines geeigneten Rahmens für die Vertiefung der Beziehungen durch die Entwicklung einer Struktur, die gemeinsame Tagungen auf Ministerebene zu zahlreichen Fragen von beiderseitigem Interesse umfassen würde;
A: Totstandbrenging van het kader voor zich verdiepende betrekkingen door de ontwikkeling van een structuur die gezamenlijke bijeenkomsten op ministerieel niveau aangaande een breed gamma onderwerpen van gemeenschappelijk belang zal omvatten.
Uitslagen: 47, Tijd: 0.0471

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands