Voorbeelden van het gebruik van
Opheffing van de beperkingen
in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Financial
Ecclesiastic
Computer
Official/political
Programming
Volgens de ontwerp-richtlijn zou deopheffing van de beperkingen op het gebruik van kabeltelevisienetten op 1 januari 1996 een feit worden; op dat tijdstip zal het in het actieplan
Daß- sollte der Richtlinienentwurf über die Aufhebung der Ein schränkungen bei der Nutzung von Kabelfernsehnetzen zum 1. Januar 1996 in Kraft treten- der im Aktionsplan der Kommission vorgesehene in sich geschlossene
Twee voorstellen voor richtlijnen met betrekking tot de werkzaam heden op fiscaal gebied, respectievelijk inzake deopheffing van de beperkingenvan de vrijheid van vestiging
Zwei Richtlinienvorschläge über die Aufhebung der Beschränkungender Niederlassungsfreiheit und des freien Dienstleistungsverkehrs
Bij het doorlezen van deze overeenkomst wordt echter duidelijk dat deopheffing van de beperkingen inzake het buitenlands beheer van luchtvaartmaatschappijen nogal onevenredig is
Beim Lesen des Abkommens wird jedoch offensichtlich, dass die Beseitigung von Beschränkungen bei der Kontrolle von US-Luftfahrtunternehmen im gewissen Maße unverhältnismäßig ist
Richtlijn 71/304/EEG van de Raad van 26 juli 1971 betreffende deopheffing van de beperkingenvan het vrij verrichten van diensten op het gebied van overheidsopdrachten voor de uitvoering van werken
Richtlinie 71/304/EWG des Rates vom 26. Juli 1971 zur Aufhebung der Beschränkungendes freien Dienstleistungsverkehrs auf dem Gebiet der öffentlichen Bauaufträge und bei öffentlichen Bauaufträgen,
Van 26 juli 1971 betreffende deopheffing van de beperkingenvan het verrichten van diensten op het gebied van overheidsopdrachten voor de uitvoering van werken
RICHTLINIE DES RATES vom 26. Juli 1971 zur Aufhebung der Beschränkungendes freien Dienstleistungsverkehrs auf dem Gebiet der öffentlichen Bauaufträge
van alle politieke gevangenen, op vrije toegang tot gevangenen voor het Rode Kruis, op opheffing van de beperkingen op reizen naar het buitenland en op vrijheid voor de media en maatschappelijke bewegingen.
auf den freien Zugang des Internationalen Komitees vom Roten Kreuz zu Gefangenen, auf die Aufhebung von Beschränkungen für Auslandsreisen sowie auf Medienfreiheit in der Zivilgesellschaft drängen.
de onderlinge aanpassing van de BTW-tarieven en accijnzen en deopheffing van de beperkingen op het vrije vervoer van goederen voor per soonlijk gebruik van reizigers die zich binnen de Gemeenschap verplaatsen.
Vollendung des Binnenmarktes zu einer Einigung zu gelan gen: Angleichung der Mehrwertsteuer und Verbrauchsteuersätze sowie Beseitigung der Begrenzungder Freibeträge bei Reisen innerhalb der Gemeinschaft.
Ten gevolge van het onvoorwaardelijk karakter van deze door artikel 52 gegeven regel zijn ook de voorschriften waarbij deopheffing van de beperkingen wordt verbonden met de toepassing van artikel 57 met betrekking tot de onderlinge erkenning van diploma's,
Da dieser in Artikel 52 niedergelegte Grundsatz an keine Bedingung geknüpft ist, sind auch die Vorschriften unwirksam, die eine Verbindung zwischen der Aufhebung der Beschränkungen einerseits und der Anwendung von Artikel 57 über die gegenseitige Anerkennung der Diplome, Prüfungszeugnisse
Oj 2 januari 1975 verstreek de termijn waarbinnen ilo Lid-Staten richt lijn 73/183/EEG van 28 juni 1973, betreffende deopheffing van de beperkingenvan de vrijheid van vestiging en het vrij verrichten van diensten
Am 2. Januar 1975 endete die den Mitgliedstaaten gesetzte Frist zur Befolgung der Richtlinie 73/183/EWG vom 28. Juni 1973 zur Aufhebung der Beschränkungender Niederlassungsfreiheit und des freien Dienstleistungsverkehrs für selbständige Tätigkeiten der Kreditinstitute
van het Europees Parlement en">de Raad tot intrekking van Richtlijn 71/304/EEG van de Raad van 26 juli 1971 betreffende deopheffing van de beperkingenvan het vrij verrichten van diensten op het gebied van overheidsopdrachten voor de uitvoering van werken
des Europäischen Parlaments und">des Rates zur Aufhebung der Richtlinie 71/304/EWG des Rates vom 26. Juli 1971 zur Aufhebung der Beschränkungendes freien Dienstleistungsverkehrs auf dem Gebiet der öffentlichen Bauaufträge und bei öffentlichen Bau aufträgen,
De Lid-Staten treffen voor de door deze richtlijn bestreken activiteiten de in deze richtlijn bepaalde maatregelen betreffende de vestiging op hun grondgebied van de in titel I van het Algemeen Programma voor deopheffing van de beperkingenvan de vrijheid van vestiging(7)
Die Mitgliedstaaten erlassen in bezug auf die Niederlassung der in Titel I des Allgemeinen Programms zur Aufhebung der Beschränkungender Niederlassungsfreiheit(7) genannten natürlichen Personen und Gesellschaften in ihrem Hoheitsgebiet für
De Lid-Staten treffen de in dezerichtliin o*r. hrevenmaatregelen betreffende de vestiging op hun grondgebied van de in titel I van het Algemeen Programma voorde opheffing van de beperkingen yan de vriiheid vanvestiging genoemde natuurliike personen
Die Mitgliedstaaten erlassen in bezug auf die Nie derlassung von in Titel I des Allgemeinen Programms zur Aufhebung der Beschränkungen d τ Niederlassungs freiheit genannten natürlichen Personen und Gesell schaften,
Schriftelijk.-(PT) Dit verslag bevat een aantal positieve aspecten, zoals de erkenning van de rol van traditionele energiebronnen en de noodzaak deze te gebruiken om energie te produceren, het openen van perspectieven voor de doorstart van kernfusie-energie en de oproep tot deopheffing van de beperkingen op nieuwe steenkoolcentrales.
Schriftlich.-(PT) Dieser Bericht enthält zahlreiche positive Aspekte, darunter die Anerkennung der Rolle der konventionellen Energiequellen und der Notwendigkeit ihres Einsatzes bei der Energieerzeugung, womit Aussichten auf eine Wiederaufnahme der Kernspaltungsenergie und die Forderung nach einer Aufhebung der Beschränkungen für neue Kohlekraftwerke verbunden sind.
want culturele goederen zijn geen gewone goederen en deopheffing van de beperkingenvan het verkeer tussen de lid-staten zou het verdwijnen van kunstwerken tot gevolg kunnen hebben.
dieses Grundprinzip auch im kulturellen Bereich anzuwenden, denn Kulturgüter sind keine Waren wie andere, und dieAufhebung der Handelsbeschränkungen zwischen Mitgliedstaaten könnte den Verlust von Kunstwerken zur Folge haben.
grenzen waarin de accijnzen aanzienlijk verschillen, een onmiddellijke en totale opheffing van de beperkingen tot een onaanvaardbare verlegging van handels-
in einem Europa ohne Binnengrenzen mit stark voneinander abweichenden Verbrauchsteuersätzen eine sofortige und vollständige Beseitigung der Beschränkungen bei den Verbrauchsteuern zu einer untragbaren Verlagerung des Handels
van de concurrentieverhoudingen,">gelijktrekking in de mate van het mogelijke van de aan deze instellingen opgelegde verplichtingen, opheffing van de beperkingenvan het vrije verkeer van bewijzen van deelgerechtigdheid
der Richtlinien vorschlag als ein Fortschritt… betrachtet werden kann… andererseits den aufgeführten Ziel setzungen- Verbesserung der Wettbewerbsbedingungen und">möglichst weitgehende Verein heitlichung der diesen Organismen obliegenden Pflichten, Beseitigung der Beschränkungen für den freien Verkehr der Anteile
harmonische ontwikkeling van de Volkshuishoudingen, geleidelijke opheffing van de beperkingen in het internationale handelsverkeer preambule.
fortschreitende Beseitigung der Beschränkungen im zwischenstaatlichen Wirtschaftsverkehr Präambel des EWG Vertrags.
van het Europees Parlement en">de Raad tot intrekking van Richtlijn 71/304/EEG van de Raad van 26 juli 1971 betreffende deopheffing van de beperkingenvan het vrij verrichten van diensten op het gebied van overheidsopdrachten voor de uitvoering van werken
des Europäischen Parlaments und">des Rates zur Aufhebung der Richtlinie 71/304/EWG des Rates vom 26. Juli 1971 zur Aufhebung der Beschränkungendes freien Dienstleistungsverkehrs auf dem Gebiet der öffentlichen Bauaufträge und bei öffentlichen Bauaufträgen,
een nieuwe markteconomie en deopheffing van de beperkingen met betrekking tot buitenlandse deviezen,
durch die Marktwirtschaft und durch die Aufhebung der Restriktionen für ausländische Währungen,
Overeenkomstig artikel 15 van het verdrag van 1996 zien de lidstaten er op toe dat artikel 4 van dat verdrag inzake deopheffing van de beperkingvan de aansprakelijkheid, niet van toepassing is op schepen die de vlag voeren van een land dat geen partij is bij het verdrag van 1996.
Im Einklang mit Artikel 15 des Übereinkommens von 1996 stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass Artikel 4 dieses Übereinkommens über dieAufhebung der Beschränkungder Haftung auf Schiffe unter der Flagge eines Staates, der keine Vertragspartei des genannten Übereinkommens ist, keine Anwendung findet.
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Polski
Русский
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文