REEDS GEZEGD - vertaling in Duits

bereits gesagt
nu al zeggen
al zeggen
schon gesagt
al zeggen
wel zeggen
het je nageven
wel vertellen
al vertellen
dan zeggen
reeds zeggen
schon angesprochen
bereits mitgeteilt

Voorbeelden van het gebruik van Reeds gezegd in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Italië hebben reeds gezegd dat ze geen troepen zullen sturen.
Italien haben bereits verlauten lassen, dass sie keine Soldaten entsenden werden.
Zoals reeds gezegd is GNUMail.
Wie wir bereits erwähnt haben, ist GNUMail.
Zoals reeds gezegd trekt aquacultuur, op een sector na, de grootste EVF‑investeringen aan.
Wie bereits erwähnt sind die Aquakulturmaßnahmen der zweitgrößte Investitionsbereich des EFF.
Zoals reeds gezegd, is dit systeem vooral democratischer.
Wie bereits gesagt worden ist, ist es vor allem ein demokratischeres System.
Over de omvang van het programma is reeds gezegd dat die vrij beperkt is.
Zur Höhe des Programms ist schon gesagt worden, daß sie relativ gering ist.
Mijnheer de Voorzitter, in deze fase van het debat is het meeste reeds gezegd.
Herr Präsident, beim gegenwärtigen Stand der Diskussion ist das meiste bereits gesagt worden.
Beide horen toe aan Spanje, zoals reeds gezegd en zoals je reeds weet.
Beide gehören den Spaniern, wie ich bereits sagte und Ihr bereits wisst.
Dat heb je reeds gezegd.
Das haben Sie schon gefragt.
Zoals reeds gezegd is hebben commissaris Fischler
Wie bereits erwähnt, haben Kommissar Fischler
Het is, zoals reeds gezegd, één van de uitvoeringsmaatregelen van het actieplan tegen de georganiseerde misdaad waarvan de concrete invulling thans in gang wordt gezet.
Es ist, wie bereits gesagt, eine der Ausführungsmaßnahmen des Aktionsplans gegen die organisierte Kriminalität, dessen Inhalt jetzt konkret bestimmt wird.
Ik heb reeds gezegd dat wij op het gebied van de akkerbouw besloten hebben tot vervroegde uitbetaling van voorschotten.
Ich habe bereits erwähnt, dass wir im Bereich der Ackerkulturen bedeutende Zahlungen vorgezogen haben.
aanvulling op al hetgeen reeds gezegd is vandaag,
Zusätzlich zu dem, was heute schon gesagt wurde, möchte ich bekräftigen,
Aangezien het wezenlijke reeds gezegd is, zal ik mij tot de nog bestaande wrijvingspunten beperken.
Da das Wesentliche bereits gesagt ist, werde ich mich auf die noch bestehenden Reibungspunkte beschränken.
Zoals reeds gezegd verwelkomen wij ook een uitbreiding van het toepassingsgebied naar productiecapaciteiten voor olie,
Wie bereits erwähnt, begrüßen wir auch eine Erweiterung des Anwendungsbereichs auf Öl-,
ik heb reeds gezegd dat de rapporteur zich van zijn verantwoordelijkheid ten zeerste bewust is
ich habe auch schon gesagt, daß der Berichterstatter sehr verantwortungsbewußt gehandelt hat,
Zoals eveneens reeds gezegd, zijn er in het kader van de VN en de Raad van Europa al verschillende
Wie bereits ausgeführt, existieren schon heute verschiedene internationale Normen der Vereinten Nationen
Ik heb reeds gezegd dat ik van mening ben
Ich habe bereits gesagt, dass ich es für wirklich wichtig halte,
Daarbij heeft zij, zoals reeds gezegd, de gehele tekst van de OEPS, inclusief deze wijzigingen, aan de Commissie toegezonden.
Bei dieser Gelegenheit wurde, wie bereits erwähnt, der gesamte Wortlaut der OEPS mit den besagten Änderungen der Kommission übermittelt.
Zoals reeds gezegd, hebben de ministers van Buiten landse Zaken in hun verklaring van 20 november 1979 de Franse voorstellen voor een ontwapeningsconferentie in Europa gesteund.
Wie schon erwähnt, haben die Außenminister in ihrer Erklärung vom 20. November 1979 die französischen Vorschläge für eine Abrüstungskonferenz in Europa unterstützt.
Er werd reeds gezegd, dat het EEG-Verdrag ook het vrije verkeer van de op deze verschiLLende wijzen doorgegeven dienstver richtingen inzake uitzendingen garandeert A II 3.
Es wurde bereits ausgeführt, dass der EWG-Vertrag auch den freien Verkehr der auf diese verschiedenen Weisen übertragenen Sende dienstleistungen garantiert A II 3.
Uitslagen: 205, Tijd: 0.066

Reeds gezegd in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits