SLAAGDEN - vertaling in Duits

gelang
lukken
kunnen
succes
erin slagen
slagen
welslagen
het welslagen
weten
konnten
kunnen
mogen
konden
zullen
profiteert
schafften
creëren
kunnen
halen
scheppen
maken
doen
redden
komen
zorgen
brengen
erfolgreich waren
succesvol zijn
een succes zijn
effectief zijn
een succes worden
efficiënt zijn
succesrijk zijn
succes hebben
goed doen
succesvol worden

Voorbeelden van het gebruik van Slaagden in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Ondanks de grote moeilijkheden slaagden in 1938 en 1939 nog 120.000 Joden erin uit Duitsland weg te komen.
Trotz der großen Schwierigkeiten konnten in den Jahren 1938 und 1939 noch 120 000 Juden aus Deutschland entkommen.
Een tijd lang leken deze vliegende reptielen een succes, maar zij slaagden er niet in zich zo te ontwikkelen dat ze als luchtvaarders konden overleven.
Eine Zeitlang schienen sie ein Erfolg zu sein, aber es gelang ihnen nicht, sich in eine Richtung weiterzuentwickeln, die sie zum Überleben als Luftdurchquerer befähigt hätte.
Zonder partij, organisatie of leiding, slaagden zij erin om binnen een paar dagen de gehate regering van Morsi omver te werpen.
Ohne Partei, ohne Organisation oder Führung schafften sie es in nur ein paar Tagen, die verhasste Mursi-Regierung zu stürzen.
Tijdens de goudkoorts slaagden ze er op miraculeuze wijze in om een behoorlijk goede toestand te bereiken,
Während des Goldrausches gelang es ihnen auf wundersame Weise, einen ziemlich guten Zustand zu erreichen
Vanaf begin april… slaagden ze erin hun uitbraak te bedwingen zonder lockdown… door veel te testen
Anfang April konnten sie den Ausbruch ohne Ausgangssperre eindämmen, indem sie viel testeten
Toen ze eenmaal een grote staat hadden, slaagden ze er vandaag in slechts een klein deel van hun rijk te behouden.
Sobald sie einen großen Staat hatten, gelang es ihnen heute, nur ein kleines Territorium ihres Reiches zu behalten.
En dit is, naar mijn mening, een voorbeeld van zachte macht, omdat we er in slaagden om hen te overtuigen om aan onze kant te staan.
Und das ist meiner Meinung nach ein Beispiel sanfter Macht, denn wir konnten sie überzeugen, dass es wichtig war mitzuziehen.
De geallieerde troepen slaagden er echter in het tij van de gevechten te keren om nazi-Duitsland te verslaan.
Den alliierten Truppen gelang es jedoch, den Kampf gegen Nazideutschland zu wenden.
Door het gebruik van dynamisch RAM-geheugen slaagde ik erin… slaagden we erin een veel kleiner board te maken.
Weil ich dynamischen Speicher verwendet habe, konnte ich… konnten wir die Größe der Platine erheblich verkleinern.
De antwoorden kwam van de Cabildo Zij slaagden er niet om de nodige balsem voor de enorme woede kalmeren bieden die bleef stijgen in het weekend.
Die Antworten kamen aus dem Cabildo Es gelang ihnen nicht die notwendige Balsam, um die enorme Wut zu beruhigen die weiterhin über das Wochenende steigen.
Frankrijk woonachtig waren en er niet in slaagden kaarten te bemachtigen.
keine Eintrittskarten erwerben konnten, Beschwerde eingelegt worden war.
binnenlandse vraag naar bier, en toch slaagden de brouwerijen er in de productie te doen stijgen, dank zij de groei van de export.
aber durch das Wachstum im Export gelingt es den Brauereien immer wieder, die Produktion zu erhöhen.
Mijnheer de Voorzitter, 25 jaar geleden slaagden Poolse arbeiders
Herr Präsident! Vor 25 Jahren gelang es polnischen Arbeitern
Met dit argument slaagden Robert Schuman
Mit die ser Argumentation gelang es Robert Schuman
Bij de slag om Okinawa slaagden twee Japanse kamikaze-piloten erin om vlak na elkaar de USS Bunker Hill te raken.
Bei der Unterstützung der Schlacht um Okinawa gelang es zwei Kamikaze-Fliegern kurz hintereinander, auf der USS Bunker Hill vor Kyūshū einzuschlagen.
In augustus 797 slaagden Irene en haar machtige minister,
Im August 797 gelang es Irene und ihrem eunuchischen Hofvorsteher Staurakios,
Op 6 februari 1694, na 67 jaren van doorlopende conflicten met de Marrons van Palmares, slaagden de Portugezen erin om Cerca do Macaco, de centrale vestiging van de republiek, te vernietigen.
Nach 67 Jahren erfolglosen Krieges gegen Palmares zerstörten die Portugiesen am 6. Februar 1694 mit Cerca do Macaco dessen zentrale Siedlung.
In de ochtend van 27 mei slaagden Britse torpedobommenwerpers erin de Bismarck tot zinken te brengen.
In den Morgenstunden des 12. Dezember gelang es Kommandant Kelbing, den britischen Zerstörer Tynedale zu versenken.
Degenen die er in slaagden hem te bezoeken getuigden
Wer es schaffte, ihn dort zu besuchen,
Toch slaagden Tom en Marnik erin om van 2018 één van hun beste seizoenen ooit te maken in misschien wel het zwaarste seizoen uit de Belgische geschiedenis.
Doch Tom und Marnik schafften es, die Saison 2018 zu einer ihrer besten Saisons zu machen und das in der vielleicht schwersten Saison der belgischen Taubengeschichte.
Uitslagen: 89, Tijd: 0.071

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits