STIPULEERT - vertaling in Duits

vorsieht
bepalen
voorzien
voorschrijven
bevatten
vaststellen
behelzen
inhouden
moeten
opnemen
stellen
legt fest
vast te stellen
festlegt
vaststellen
instellen
bepalen
vastleggen
vast te stellen
opgeven
definiëren
aangeven
specificeren
opleggen
fordert
eisen
roepen
verzoeken
willen
verlangen
dringen
dringen er
beroep
daag
dagen
heißt es

Voorbeelden van het gebruik van Stipuleert in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Anderzijds stipuleert artikel 8, lid 4, dat “de Raad,
Zum anderen bestimmt Artikel 8 Absatz 4 dieser Richtlinie,
Met enige zorg stelt het Comité echter vast dat het voorstel m.b.t. de vrijheid van vestiging in artikel 6 stipuleert dat bepaalde procedures- met name bij het opnemen van een activiteit- bij één loket dienen te worden afgehandeld.
Der Ausschuss sieht jedoch mit Sorge, dass der Richtlinienvorschlag für die Niederlassungsfreiheit in Artikel 6 formuliert, dass bestimmte Verfahren- so insbesondere bei Aufnahme einer Tätigkeit- bei einer einzigen Stelle abge wickelt werden sollen.
de door mij aangehaalde richtlijn stipuleert.
es jedenfalls in der von mir angesprochenen Richtlinie festgelegt wurde.
opsporing van namaak van de euro stipuleert een aantal maatregelen
Aufdeckung von Euro-Fälschungen sehen bestimmte Maßnahmen
dat in artikel F stipuleert dat de Unie de nationale identiteit van haar lidstaten eerbiedigt.
der in Artikel F vorschreibt, daß die Union die nationale Identität ihrer Mitgliedstaaten respektiert.
De bevoegdheid van de ECB om een advies uit te brengen is gebaseerd op het eerste streepje van artikel 105, lid 4 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, dat stipuleert dat de ECB wordt geraadpleegd over elk voorstel voor een communautair besluit op de gebieden die onder haar bevoegdheid vallen.
Die Zuständigkeit der EZB zur Abgabe einer Stellungnahme beruht auf Artikel 105 Absatz 4 erster Gedankenstrich des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft, der vorsieht, dass die EZB zu allen Vorschlägen für Rechtsakte der Gemeinschaft in ihrem Zuständigkeitsbereich gehört wird.
Deze richtlijn voegde tevens een nieuw artikel 5(3) in, dat stipuleert dat hogere waarden dan de parametrische waarden die het gevolg zijn van overstromingen, natuurrampen of uitzonderlijke weersomstandigheden, niet in aanmerking zullen worden
Sie führte ebenso einen neuen Artikel 5 Absatz 3 ein, der festlegt, daß ein Überschreiten der Parameterwerte für die betreffende Wasserqualität bei der Aufstellung der Hundertsätze der Proben in Übereinstimmung mit Parametern der Spalten I nicht berücksichtigt werden soll,
De Raad stipuleert dat het Protocol van Kyoto in 2002 van kracht moet worden(amendementen 105
Der Rat fordert, dass das Kyoto-Protokoll bis zum Jahr 2002 umgesetzt sein soll(Änderungen 105
De ontwerp-richtlijn inzake de verbranding van gevaarlijke afvalstoffen stipuleert dat de bepalingen van de richtlijn uiterlijk op 30 juni 1997 van toepassing worden op de bestaande verbrandingsinstallaties, willen deze installaties
Der Vorschlag für eine Richtlinie betreffend die Verbrennung von gefährlichen Abfällen sieht vor, daß die Vorgaben der Richtlinie für alle bestehenden Verbrennungsanlagen bis zum 30. Juni 1997 anzuwenden sind,
De resolutie stipuleert dat langdurig ingezetenen geen ongunstiger behandeling ten deel mag vallen
Die Entschließung sieht vor, daß auf Dauer ansässige Einwohner in den Rechtsvorschriften des Wohnsitzmitgliedstaats in bezug auf Arbeitsbedingungen,
Echter zal de geachte afgevaardigde moeten toegeven dat artikel 100A eveneens stipuleert dat de betrokken lid-staat de Commissie in kennis stelt van de in dat kader toegepaste bepalingen, en dat de Commissie uit
Dennoch wird der Hen Abgeordnete einräumen, daß es ebenso zutrifft, daß dieser gleiche Artikel 100 a vorsieht, daß der betreffende Mitgliedstaat der Kommission die in diesem Rahmen getroffenen Bestimmungen mitzuteilen hat
Daarom stipuleert artikel 37, lid 4,
Aus diesem Grund sieht Artikel 37 Absatz 4 vor,
Ik moge u er in dit verband aan herinneren dat artikel 3 Β van het Verdrag betreffende de Europese Unie met name stipuleert dat op gebieden die niet onder haar exclusieve bevoegdheid vallen,
Ich möchte an dieser Stelle darauf hinweisen, daß in Artikel 3b des Vertrags über die Europäische Union insbesondere bestimmt wird, daß in den Bereichen, die nicht in ihre ausschließliche Zuständigkeit fallen,
4)( hierna de„Monaco Overeenkomst") specifiek stipuleert( in artikel 15, lid 2) dat ingeval van wijzigingen in de Monaco Overeenkomst,
bezeichnet)( in Artikel 15 Absatz 2) ausdrücklich vorgesehen ist, dass bei Änderungen der Vereinbarung mit Monaco die„Verfahren nach der Entscheidung 1999/96/ EG des Rates( 5)
Wij sturen u een samenwerkingsvoorstel waarin onze modaliteiten en tarieven gestipuleerd staan.
Wir senden Ihnen ein Kooperationsangebot, in dem die Modalitäten und unsere Tarife festgelegt sind.
De voorstellen van de Commissie maken op geen enkele manier gewag van een gemeenschappelijke aanpak van de ultraperifere regio's, zoals gestipuleerd in artikel 299, lid 2, van het Verdrag.
Dass die Vorschläge der Kommission einen gemeinsamen Ansatz für die Regionen in äußerster Randlage, wie er in Artikel 299 Absatz 2 des Vertrags vorgesehen ist.
Ik weet wel het contract stipuleerde zes, maar er was een staking,
Ich weiss, im Vertrag steht sechs, aber es gab einen Streik,
Dat geldt ook voor alle bepalingen die stipuleren dat het betrokken rechtsinstrument wordt vastgesteld door de Raad die overeenkomstig artikel 251 een besluit neemt.
Dies betrifft etwa alle Bestimmungen, die besagen, dass nach dem Verfahren des Artikels 251 der Rat den entsprechenden Rechtsakt erlässt.
Aanbestedende diensten kunnen stipuleren welke ethische handels-etiketten/certi caties geacht worden aan deze criteria te voldoen,
Öffentliche Auftraggeber können festlegen, welche Label/Gütezeichen für fairen Handel als Label/Gütezeichen gelten, die diese Kriterien erfüllen,
De kaderregeling zou moeten stipuleren dat dergelijke hulp
In den Rahmenbestimmungen sollte festgelegt werden, dass diese Art der Unterstützung
Uitslagen: 44, Tijd: 0.113

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits