VERSOEPELD - vertaling in Duits

gelockert
losmaken
los
versoepelen
losser
verlichten
losser maken
flexibler
soepel
flexibiliteit
buigzaam
flexibeler
lenig
erleichtert
vergemakkelijken
bevorderen
vereenvoudigen
helpen
faciliteren
verlichten
eenvoudiger maken
kunnen
gemakkelijker
gemakkelijker maken
die eine Lockerung

Voorbeelden van het gebruik van Versoepeld in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
de nationale bureaus blijkt aanzienlijk te zijn versoepeld en de administratieve procedures zijn wat vereenvoudigd.
den nationalen Büros ist das Verhältnis offensichtlich wesentlich flexibler und die Verwaltungsverfahren sind einfacher geworden.
Er wordt geen vergunning voor een bepaald gebruik verleend indien dat zou betekenen dat een in bijlage XVI vermelde beperking wordt versoepeld.
Eine Verwendung, die eine Lockerung einer Beschränkung nach Anhang XVI bedeuten würde, darf nicht zugelassen werden.
De Raad heeft de beperkende maatregelen van de EU tegen Zimbabwe versoepeld en de volgende conclusies aangenomen.
Der Rat hat die restriktiven Maßnahmen der EU gegen Simbabwe gelockert und die fol genden Schlussfolgerungen angenommen.
Voor een bepaald gebruik wordt geen autorisatie verleend indien dat zou betekenen dat een in bijlage XVII vermelde beperking wordt versoepeld.
Eine Verwendung, die eine Lockerung einer in Anhang XVII festgelegten Beschränkung bedeuten würde, wird nicht zugelassen.
De strenge voorschriften van Augustus werden gedurende de regeringsjaren van Traianus en Hadrianus versoepeld en onder Septimius Severus helemaal opgeheven.
Die strengen Vorschriften des Augustus wurden während der Regierungsjahre von Trajan und Hadrian gelockert und unter Septimius Severus ganz aufgehoben.
kan aanzienlijk worden versoepeld.
könnte erheblich gelockert werden.
het stelsel voor staatssteun en subsidies versoepeld zou kunnen worden om.
die Regelungen für staatliche Beihilfen und Subventionen gelockert werden könnten, um.
vervolgens een aantal politieke gevangenen werden vrijgelaten, en enkele beperkingen op politieke activiteiten in het land zijn versoepeld.
in der Folge zahlreiche politische Häftlinge freigelassen und einige Beschränkungen hinsichtlich der politischen Betätigung gelockert worden sind.
En de meeste van alles wat je versoepeld mijn angst en gaf me hoop voor de volgende hoofdstuk
Und vor allem erleichterte Sie meine Angst und gab mir für das nächste Kapitel hoffen
Maar als de EGGS bedoeld is om tot vereenvoudiging te komen, dienen de procedures voor de verantwoording en het beheer van financiële rekeningen te worden versoepeld.
Wenn der EVGZ jedoch auf eine Vereinfachung abzielt, dann sollten flexiblere Verfahren für die Begründung und Verwaltung der Finanzkonten vorgeschlagen werden.
andere heffingen aanzienlijk versoepeld.
anderen Abgaben erheblich erleichtert.
de procedures voor het beheer van de gemeenschappelijke handelspolitiek worden verbeterd en versoepeld.
die Verfahren zur Verwaltung der gemeinsamen Handelspolitik werden verbessert und erleichtert.
De tekst van het voorstel is vereenvoudigd en versoepeld en ook het subsidiariteitsbeginsel wordt beter in acht genomen.
Der Text wurde vereinfacht und flexibler gestaltet und trägt auch dem Subsidiaritäts prinzip besser Rechnung.
De werking van het fonds is versoepeld en de doeltreffendheid vergroot tegenover de stijgende werkloosheid.
Die Flexibilität des Fonds zu verbessern und seine Effizienz im Kampf gegen die Arbeitslosigkeit zu steigern.
Onderwijs en opleiding moeten versoepeld en inhoudelijk aangepast worden,
Die Schul- und Ausbildungssysteme müssen flexibler gestaltet und die Bildungsinhalte so angepaßt werden,
Wanneer, zoals de Commissie en de Nederlandse regering willen, het ontslagrecht wordt versoepeld, zal deze groep alleen maar verder in de verdrukking
Wenn das Kündigungsrecht flexibler gestaltet wird, wie die Kommission und die niederländischen Regierungen es wollen,
Als het pact wordt verbroken of versoepeld, zullen we namelijk de belastingen van morgen moeten gebruiken om de verplichtingen van vandaag te kunnen nakomen.
Denn wenn der Pakt gebrochen oder flexibilisiert wird, werden wir die Steuern von morgen brauchen, um die Verbindlichkeiten von heute zu tilgen.
Evenzo worden de legaliteitsstelsels versoepeld door diverse mogelijkheden tot sepot onder bepaalde voorwaarden.
Zugleich wird auch die Anwendung des Legalitätsprinzips durch verschiedene Möglichkeiten der Verfahrens einstellung unter bestimmten Bedingungen abgeschwächt.
Voordat visumverplichtingen worden versoepeld of opgeheven moeten de partnerlanden aan een hele reeks voorwaarden voldoen.
Bevor die Visumpflicht vereinfacht oder aufgehoben wird, müssen die Partnerländer eine Reihe von Bedingungen erfüllen.
de regels voor de toepassing van verordeningen versoepeld.
die Regelungen für die Umsetzung von Verordnungen flexibler gestaltet werden.
Uitslagen: 148, Tijd: 0.0692

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits