VOOROPGESTELD - vertaling in Duits

vorausgesetzt
vereisen
veronderstellen
aannemen
uitgaan
vooronderstellen
sofern
tenzij
indien
als
wanneer
voorzover
op voorwaarde
voor zover
behoudens
ingeval
mits deze
unter der Voraussetzung
wenn
als
wanneer
indien
vorausgeschickt
zeggen
vooropstellen
vooruit sturen
uns gesetzt
we zetten
we gaan
we gebruiken
we stellen
we brengen
wij vertrouwen
gaan zitten
wij maken
we leggen
we blijven

Voorbeelden van het gebruik van Vooropgesteld in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Derhalve heeft de Raad in zijn ontwerpbegroting de bedragen overgenomen die de Commissie in haar voorontwerp had vooropgesteld.
Deshalb hat der Rat in seinem Haushaltsentwurf die Beträge übernommen, welche die Kommission in ihrem Vorentwurf festgelegt hatte.
wordt 2002 als streefdatum voor de verwezenlijking van de doelstellingen van het actieplan vooropgesteld.
Termin für die Erreichung der Ziele des Aktions plans das Jahr 2002 vorgegeben.
geleidelijke openstelling van de markt, vooropgesteld dat hiervoor correcte en vooral wederzijdse regels gelden.
allmähliche Öffnung der Märkte, die jedoch nach sachgemäßen und insbesondere auf Gegenseitigkeit beruhenden Regeln ablaufen sollte.
Met uitgebreide software controleert AERZEN de pompcombinatie die bestaat uit de voorpomp en de AERZEN-vacuümpomp, zoals gepland of vooropgesteld door de fabrikant van de pompset.
Mit umfangreicher Software überprüft AERZEN die vom Pumpstand-Hersteller geplante oder vorgegebene Pumpenkombination aus Vorpumpe und AERZEN Vakuum-Gebläse.
een functionerende markteconomie en, vooropgesteld dat het beleid van economische hervormingen wordt voortgezet,
Kroatien bietet, vorausgesetzt, dass die Politik wirtschaftlicher Reformen fortgesetzt wird,
je dit ook zult doen, vooropgesteld dat je je focus houdt op je doel
dies auch mit euch geschieht, vorausgesetzt, ihr behaltet euren Fokus auf euer Ziel aus-gerichtet
te vereenvoudigen, vooropgesteld dat deze producten voldoen aan de in het voorstel gedefinieerde minimumeisen.
die das Inverkehrbringen dieser Produkte, sofern sie die in dem Vorschlag festgelegten Mindestanforderungen erfüllen, in anderen Ländern als denjenigen, in denen sie ursprünglich in den Verkehr gebracht und/oder zugelassen wurden, erleichtern.
Resolutie 1284 uit 1999 biedt de mogelijkheid de sancties op te heffen, vooropgesteld dat de Irakese regering voor de volle honderd procent samenwerkt met de VN-inspecteurs die op de ontwapening in Irak moeten toezien.
Die Resolution 1284 aus dem Jahre 1999 ermöglicht eine Aufhebung der Sanktionen unter der Voraussetzung, dass die irakische Regierung voll und ganz mit den für die Abrüstung des Irak zuständigen Inspektoren der UNO zusammenarbeitet.
dat wordt overgelaten aan de organisatie, vooropgesteld dat er aan de vereisten van bijlage III, punt 3.2, wordt voldaan.
hierüber hat die Organisation zu entscheiden, vorausgesetzt, dass die Anforderungen von Anhang III Abschnitt 3.2 erfüllt werden.
aangezien kan worden bewezen dat, vooropgesteld dat de persoonlijke sleutel niet is onthuld,
Nachrichten zurückgewiesen werden, da sich damit, sofern der Geheimschlüssel nicht preisgegeben wurde, nachweisen läßt,
de groei van de resultaten van de werkzaamheid der leden kan het EESV immers een specifieke activiteit ontplooien ten opzichte van derden, vooropgesteld dat deze activiteit in het verlengde ligt van die van zijn leden
Steigerung der Ergebnisse der Tätigkeit ihrer Mitglieder kann die EWTV durchaus gegenüber Dritten eine spezifische Tätigkeit ausüben, vorausgesetzt, daß mit dieser Tätigkeit die der Mitglieder fortgesetzt,
de regeringen reeds in 1983 in Stuttgart hadden vooropgesteld en dat in 1984 in San José nauwkeuriger was omschreven lag immers binnen ons bereik.
eine ein fache Angelegenheit, denn das Ziel, das wir uns gesetzt hatten, das die Regierungen seit Stuttgart 1983 bekräftigt und 1984 in San José präzisiert hatten, dieses Ziel war zum Greifen nahe.
uiteraard vooropgesteld dat er feitelijk werk wordt gedaan en dienovereenkomstig wordt betaald.
selbstverständlich unter der Voraussetzung, dass die Arbeit tatsächlich geleistet und entsprechend entlohnt wird.
reeds bestaande nationale maatregelen kunnen derhalve bijvoorbeeld voldoende zijn, vooropgesteld dat de volledige toepassing van de richtlijn wordt verzekerd
so könnten z. B. angemessene, bereits bestehende innerstaatliche Maßnahmen ausreichend sein, sofern gewährleistet ist, dass die Richtlinie in vollem Umfang
In zowel de herfst als de lente is het weer mild genoeg voor een bezoek, vooropgesteld dat u zich warm kleedt
Sowohl im Herbst als auch im Frühling ist das Wetter meist mild genug für eine Reise, vorausgesetzt, dass Sie sich warm genug anziehen
alternatieve voorstellen m.b.t. het bergen van vistuig denkbaar zijn, vooropgesteld natuurlijk dat misbruik wordt uitgesloten.
alternative Vorschläge hinsichtlich der Verstauung eine Möglichkeit darstellen, selbstverständlich unter der Voraussetzung, daß Mißbräuche ausgeschlossen sind.
is een stap in de goede richting, vooropgesteld dat wij de opzet van een dergelijk programma kunnen onderbouwen.
ist ein Schritt in die richtige Richtung, vorausgesetzt wir können die Prinzipien erklären, die solch ein Programm unterstützen.
maar ook USB- en Firewire-apparaten, vooropgesteld dat uw distributie correct is ingesteld zodat& kde; de informatie over die apparaten krijgt.
DVD -Laufwerke, sowie USB- und Firewire-Geräte, vorausgesetzt Ihre Distribution ist so eingerichtet, dass Sie& kde; diese Geräte korrekt übermittelt.
Mr. McNally, vooropgesteld dat dit uw echte naam zou zijn,
Mr. McNally, falls das Ihr echter Name ist,
Door de economische groei als beleidsdoelstelling naar voor te schuiven, worden initiatieven vooropgesteld die ofwel louter verband houden met het faciliteren van handel,
Indem das Ziel des Wirtschaftswachstums in den Vordergrund gerückt wird, wird auf Initiativen abgehoben,
Uitslagen: 61, Tijd: 0.0887

Vooropgesteld in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits