VORGEGEBEN - vertaling in Nederlands

vastgesteld
feststellen
festlegen
erlassen
festsetzen
festlegung
bestimmen
ermitteln
ermittlung
aufstellen
annehmen
bepaald
bestimmen
entscheiden
festlegen
vorsehen
bestimmung
feststellen
definieren
ermitteln
legen
kontrollieren
vastgelegd
festlegen
erfassen
aufzeichnen
einfangen
festhalten
aufnehmen
dokumentieren
festlegung
festschreiben
erfassung
gegeven
geben
schenken
bieten
verleihen
zeigen
liefern
machen
bringen
lassen
haben
opgelegd
auferlegen
verhängen
aufzwingen
vorschreiben
durchsetzen
auferlegung
verhängung
festlegen
einführen
diktieren
gesteld
schlagen
setzen
legen
unterrichten
teilen
statuieren
richten
erlassen
festlegen
empfehlen
door te doen alsof
vorgeben
tut , als
vortäusche

Voorbeelden van het gebruik van Vorgegeben in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Aber nein, es war alles vorgegeben.
Maar nee, het was allemaal uitgestippeld.
Belangen eine Heldin nach dem Beispiel zu leben, das sie vorgegeben hat.
Om te leven zoals zij het voorbeeld heeft gezet.
Jede Minute des Tages ist vorgegeben.
Elke minuut ligt vast.
Vorgegeben, dass es mir nichts ausmacht, vorgegeben, wo ich hingehöre.
Alsof ik alles best vind, alsof ik me thuis voel.
Wir haben bereits einige große Aktionslinien vorgegeben, in denen Fortschritte notwendig sind.
We hebben al in grove lijnen aangegeven op welke actieterreinen vooruitgang moet worden geboekt.
Er wird von der Zentralbank vorgegeben.
Het wordt gedicteerd door de centrale bank.
Innerhalb einer vorher durch den Admin vorgegeben Zeit, welche aber angezeigt wird.
Binnen een vooraf ingesteld door de beheerder tijd, Maar wat wordt weergegeven.
Jetzt jedoch wurde die Linie vorgegeben, und dieser Dualitätszyklus muss zu Ende gehen.
De lijnen zijn nu echter uitgezet en deze cyclus van dualiteit moet eindigen.
Damit wird die Richtung für den Rest des Lebens vorgegeben.
Het is meer dan alleen toegelaten worden. Het is een richting uitstippelen, voor de rest van je leven.
Für die Behandlung dieser verschiedenen Prioritäten wird ein klarer Zeithorizont vorgegeben.
Voor de afhandeling van deze verschillende prioriteiten zal een duidelijke termijn worden vastgesteld.
Sie haben Europa keine Richtung vorgegeben.
U hebt geen koers uitgestippeld voor Europa.
Die Richtung ist bei Pfeilen vorgegeben.
De route staat met pijltjes aangegeven.
Der Browser wählt so die Kodierung, die von der Internetseite vorgegeben wird.
De browser selecteert de codering die door de internetpagina wordt voorgesteld.
Der Herr hat den Weg vorgegeben.
God heeft de weg gebaand.
Vorgegeben, dass es mir nichts ausmacht, vorgegeben, wo ich hingehöre.
Alsof ik 't niet erg vond, alsof ik ergens thuishoorde.
Dafür haben wir in Stockholm wirklich die Richtlinien vorgegeben.
Daarom hebben wij de richtsnoeren in Stockholm opgesteld.
Unternehmen usw.) vorgegeben werden.
worden vastgesteld.
Wie vorgegeben und zu der zuvor schriftlich(einschließlich auf elektronischem Wege)
Zoals bepaald en op de tijd die van tevoren door de luchtvaartmaatschappij,
Vorgegeben werden einheitliche Ziele und allgemeine Regeln,
Er zijn gemeenschappelijke doelstellingen en algemene regels vastgesteld, maar de precieze manier om deze doelstellingen te verwezenlijken,
Der Europäische Rat hat einige Erwägungen vorgegeben, die bei der Festlegung der nationalen Ziele berücksichtigt werden sollten.
De Europese Raad heeft een aantal overwegingen vastgelegd waarmee rekening moet worden gehouden bij de vaststelling van de nationale streefcijfers.
Uitslagen: 197, Tijd: 0.0766

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands