WENDDE ZICH - vertaling in Duits

wandte sich
keren zich
richten zich
wenden zich
zij wendden zich
raadpleeg
verzetten zich
benaderen
drehte sich
draaien
gaan
roteren
ronddraaien
kehrte sich
wendete sich
keren zich
richten zich
wenden zich
zij wendden zich
raadpleeg
verzetten zich
benaderen

Voorbeelden van het gebruik van Wendde zich in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Op grond van zijn bezorgdheid, Al-Abbas wendde zich tot de partij van Yathrib en vroeg.
Aufgrund seiner Sorge, drehte Al-Abbas an die Partei von Yathrib und fragte.
Gregor's blik wendde zich toen tot het raam.
Gregors Blick richtete sich dann zum Fenster.
Liutward wendde zich daarna zelf tot Arnulf van Karinthië, maar politiek zou hij geen rol meer spelen.
Liutward selbst wandte sich daraufhin Arnolf von Kärnten zu, spielte politisch aber keine Rolle mehr.
Het meisje zat aan haar linkerkant, wendde zich tot mij, keek de koningin recht in de ogen
Und das Mädchen, zu ihrer Linken, drehte sich zu mir und blickte der Königin direkt in die Augen
Watts wendde zich in eerste instantie tot de media
Watts wandte sich zunächst an die Medien,
En hij wendde zich van hen af en zei:"Wat een verdriet om Joesoef.
Und er kehrte sich von ihnen ab und sagte:«O wie voller Gram bin ich um Josef!».
Bisschop Wardlaw wendde zich tot de verbannen paus Benedictus XIII om zijn zegen te zoeken.
Bischof Wardlaw wandte sich an die verbannten Papst Benedikt XIII seinen Segen zu suchen.
de nieuwe man zit voor hen was inderdaad de ene de Joden wachtte en wendde zich tot elkaar gezegde.
der Mann sitzt vor ihnen war in der Tat die, die Juden erwartete und drehte sich zu einander sagen.
Hij wendde zich van hen af en zeide: O hoezeer ben ik door Jozef bedroefd!
Und er kehrte sich von ihnen ab und sagte:«O wie voller Gram bin ich um Josef!»!
Wat betekent dat hij waarschijnlijk bewusteloos was. Hij wendde zich niet af vóór de botsing.
Er drehte sich vor dem Aufprall nicht weg, das heißt, er war wahrscheinlich ohnmächtig.
De IPPNW evenement(Artsen tegen nucleaire oorlog) wendde zich tot alle medische en niet-medische geïnteresseerd, die voor de 2.
Die IPPNW-Veranstaltung(Ärzte gegen den Atomkrieg) wendete sich an alle ärztlichen und nichtärztlichen Interessierten, die sich im Vorfeld des 2.
Blijf in de 20e eeuw vieringtechnologische vooruitgang en industriële landschappen, de mensen weer wendde zich tot de natuur.
Bleiben Sie während des 20. Jahrhunderts Feiertechnologischen Fortschritt und Industrielandschaften, wandten sich die Menschen wieder in die Natur.
En Abraham wendde zich in het geheim tot hunne goden,
Nun wandte er sich heimlich an ihre Götter
Maar deze wendde zich met zijne vorsten af, zeggende:
Dann wandte er sich zu seinen Protektoren und sagte:"(Er ist)
Maar deze wendde zich af om zijn macht en zeide:"Een tovenaar
Da wandte er sich zu seiner Säule(Tempel) und sprach:«Ein Zauberer
De dokter mompelde enkele medisch advies, wendde zich vervolgens tot de advocaat en vroeg:"Hoe.
Der Arzt, murmelte etwas und Arzt konsultieren, dann wandte er sich an den Anwalt und fragte:"Wie.
Vanwege de constante verwerking nam de druk toe, wendde zich tot de therapeut, Kalssard werd ontslagen na een niet-geslaagde behandeling.
Wegen der ständigen Bearbeitung nahm der Druck zu, sie wandte sich an den Therapeuten, nach unwirksamer Behandlung wurde Kalzigard entlassen.
En zodra het gesprek wendde zich tot de mode, de beschrijving van een aantal nieuwe producten die worden aangeboden door toonaangevende ontwerpers zal net op tijd.
Und sobald das Gespräch auf Mode gedreht, wird die Beschreibung mehrerer neuer Produkte von führenden Designern angeboten werden just in time.
Wendde hij zich niet tot mij, z'n vader,
Nicht an mich, seinen Vater, sondern an den Mann, den ich ruiniert hatte. da wandte er sich Als er es schließlich glauben musste,
Daarna wendde hij zich tot God.
dann bereute er.
Uitslagen: 128, Tijd: 0.0455

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits