WERD GEVOERD - vertaling in Duits

geführt wurde
zullen leiden
zullen voeren
zal resulteren
gaan voeren
zullen opleveren
zullen brengen
zullen uitmonden
zullen zorgen
durchgeführt wurde
zullen uitvoeren
gaat doen
gaan uitvoeren
uit te voeren
durchgeführt hat

Voorbeelden van het gebruik van Werd gevoerd in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Het openbare debat dat in de Energieraad van november 1998 werd gevoerd bevestigde deze zienswijze,
Die öffentliche Diskussion, die im November 1998 im Rat„Energie" stattfand, bestätigte diese Einschätzung,
waarop het woord werd gevoerd door de heren Narjes en Davignon en die werd gesloten in tegenwoordigheid van Zijne Majesteit Boudewijn I.
Narjes das Wort ergriffen, wurde das Jahr offiziell eröffnet.
economische activiteit af gerond, die sedert 1993 op verzoek van de Europese Raad van Edinburgh van de cember 1992 werd gevoerd.
die sie 1 993 auf Wunsch des Euro päischen Rates Edinburgh von Dezember 1 992 zur Förderung der Wirtschaftstätigkeit eingeleitet hatte.
die met name via een elektronisch forum werd gevoerd.
vor allem über ein elektronisches Forum geführten Debatte in den Wissenschaftskreisen, in der Industrie und unter den auf nationaler Ebene für die Forschung zuständigen Stellen.
op tamelijk dubieuze gronden ook werd beschuldigd van een zedendelict waarna er niet echt een openbaar proces werd gevoerd.
er einige kritische Artikel veröffentlicht hatte; er wurde auch eines Sittendelikts beschuldigt, was auf recht zweifelhaften Beweisen beruhte und wozu kein rechtsstaatliches Verfahren stattfand.
was het voor mij onbegrijpelijk waarom er in dit Parlement een discussie werd gevoerd over de vraag of dit debat vandaag al dan niet afgerond kan worden..
dergleichen zu tun haben, war es für mich unverständlich, daß in diesem Hause eine Diskussion geführt wurde, ob wir denn heute diese Debatte hier im Europäischen Parlament überhaupt abwickeln können oder nicht.
een beleid van openstelling voor de buitenwereld werd gevoerd.
eine Politik der Öffnung nach außen betrieben wurde.
van waaruit Hij naar Zijn martelaarschap in Tabríz werd gevoerd.
von der aus Er zu Seinem Märtyrertod nach Tabríz geführt wurde.
ik kom uit een streek waar vier jaar lang de meest zinloze oorlog werd gevoerd, de Eerste Wereldoorlog,
ich komme aus einer Gegend, in der vier Jahre lang ein ganz sinnloser Krieg geführt wurde, der erste Weltkrieg,
tijdens welke de sociale dialoog van Val Duchesse door vakorganisaties werd gevoerd, kwamen in januari 1989,
in denen der soziale Dialog von Val Duchesse von Fachgruppen geführt worden war, kamen im Januar 1989,
Mijnheer de Voorzitter, in de dramatische uren van de strijd die tijdens de top door Luxemburg werd gevoerd, hebben zes nieuwe lidstaten- Polen,
Herr Präsident, in den dramatischen Stunden der Kämpfe, die auf dem Luxemburger Gipfel ausgefochten wurden, schlugen sechs neue Mitgliedstaaten,
er eerst oorlog werd gevoerd, om voor de komende jaren nog ergere rampspoed te voorkomen.
der in diesem Fall leider nur durch einen Krieg herbeigeführt werden konnte, der notwendig war, um noch größere Tragödien in den kommenden Jahren zu verhindern.
in het bijzonder de OESO, over de coherentie van het ontwikkelingsbeleid werd gevoerd, tot een hertekening van de EU‑methodologie voor de coherentie van het ontwikkelingsbeleid met het oog op het verslag 2009
internationalen Organisationen- vor allem der OECD- zu Fragen der PCD geführt wurden, resultierten darin, dass die PCD-Methodik der EU für den Bericht 2009 überarbeitet wurde
de dialoog die tot nu werd gevoerd door de overheidsdiensten zo snel mogelijk gevoerd gaat worden door de politieke vertegenwoordigers van de instellingen- dit ten behoeve van de vereiste transparantie-,
der bisher in den Diensten der Verwaltungen geführte Dialog schnellstmöglich an die politischen Vertreter der Institutionen übertragen wird, um der geforderten Transparenz Rechnung zu tragen.
binnen de Commissie als door de bevoegde instanties van de Lid-Staten werd gevoerd met het oog de voorbereiding van het nieuwe communautaire programma"Jeugd voor Europa ΠΓ.
neuen Gemeinschaftsprogramm"Jugend für Europa III", die sowohl innerhalb der Kommission als auch auf der Ebene der zuständigen Stellen in den Mitgliedstaaten geführt worden sind.
Het EESC betwijfelt eens te meer of dit brede debat al in voldoende mate wordt gevoerd.
Der EWSA zweifelt abermals daran, dass diese Debatte bereits hinreichend geführt wurde.
Ten tweede moest er een perscampagne worden gevoerd op nationaal en lokaal niveau.
Zweitens musste eine Pressekampagne auf nationaler und lokaler Ebene durchgeführt werden.
Internationale handel moet in vlees worden gevoerd en niet in levende dieren.
Der internationale Handel muss mit Fleisch und nicht mit lebenden Tieren betrieben werden.
Dat zou ad absurdum worden gevoerd als men deze overeenkomsten zou ondertekenen.
Man würde das ad absurdum führen, wenn man diese Verträge unterzeichnete.
De discussie moet worden gevoerd om mensen bewust te maken.
Die Diskussion muss geführt werden, um Bewusstsein zu schaffen.
Uitslagen: 45, Tijd: 0.0742

Werd gevoerd in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits