WORDEN ONDERVRAAGD - vertaling in Duits

Voorbeelden van het gebruik van Worden ondervraagd in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
De piloten van de kustwacht die ons vervoerd hebben, worden ondervraagd.
Die Piloten der Küstenwache, die uns geflogen haben, werden instruiert.
De executie van het Aum leiderschap voorkomt dat ze worden ondervraagd door derden over wat er werkelijk gaande was.
Die Hinrichtung der Aum-Führung verhindert, dass sie von Dritten darüber befragt werden können, was wirklich passiert ist.
U zult hier worden ondervraagd tot u de identiteit onthult… van de verraderlijke crimineel bekend als Cicero.
Sie werden hier verhört werden, bis Sie die Identität… dieses verräterischen Kriminellen namens Cicero preisgeben.
Hij worden ondervraagd door mijn rechercheurs, het kantoor van de officier van justitie
Vom Staatsanwaltsbüro und vom Jugendamt befragt werden. bezeugen kann,
deze Vasquez moet worden ondervraagd in de moord van Sierra… omdat hij voldoende motief had.
Vasquez zum Mord an Sierra befragt werden sollte.
Uit geïnformeerde kringen is bekend geworden dat er nieuwe dossiers zijn opgedoken en dat extra getuigen worden ondervraagd.
Aus informierten Kreisen wurde bekannt, dass neue Akten aufgetaucht sind vernommen werden.
Je wilt me vertellen dat we worden ondervraagd.
Wollen Sie mir sagen, dass wir verhört werden.
En waarlijk zij zullen op de Dag der Opstanding worden ondervraagd over hetgeen zij plachten te verzinnen.
Und sie werden gewi├člich befragt werden am Tage der Auferstehung um das, was sie erdichtet.
Ik denk dat er mensen uit je omgeving worden ondervraagd over die brand.
Vernommen werden wegen dieses Feuers im Klub neulich Abend. Ich würde mich nicht wundern, wenn Leute aus Ihrem Umfeld.
Het doel van het fluà ̄dicasysteem is de deeltjes in een stroom van vloeistof aan de laserstraal te vervoeren waar zij worden ondervraagd.
Der Zweck der Fluidikanlage ist, die Partikel in einem Strom der FlÃ1⁄4ssigkeit zum Laserstrahl zu transportieren, wo sie verhört werden.
U moet aangeven waarom de getuige moet worden ondervraagd wat hij precies zal uitleggen.
Es ist notwendig anzugeben, wofür der Zeuge befragt werden soll, was genau er erklären wird..
ondervraagd worden over wat wij misdaan hebben en">wij zullen niet worden ondervraagd over wat jullie deden.
befragt werden,">noch werden wir nach dem, was ihr tut, befragt werden.
ondervraagd worden over wat wij misdaan hebben en">wij zullen niet worden ondervraagd over wat jullie deden.
noch werden wir danach befragt werden, was ihr tut.
extra getuigen worden ondervraagd.
zusätzliche Zeugen werden vernommen.
Het apparaat moet wakker worden als e-mailberichten worden ondervraagd op een geregelde basis of geduwd door de server.
Das Gerät muss wach sein, wenn E-Mails auf einem Zeitplan oder geschoben vom Server abgefragt werden.
Een Ierse rechter kan ook bevelen dat de getuigen worden ondervraagd en dat het bewijs wordt geleverd in de vorm van een verklaring onder ede.
Das Gericht kann außerdem veranlassen, daß die Zeugen vernommen und die Zeugenaussagen unter Eid erfolgen.
Medewerkers en leerlingen van de Greenhouse Academy… worden ondervraagd om uit te zoeken wat er in de bergen plaatsvond.
Werden überprüft, um herauszufinden, was in Santa Barbara passierte. Verwaltung, Lehrer und Schüler der Greenhouse Academy.
ondervraagd worden over wat wij misdaan hebben en">wij zullen niet worden ondervraagd over wat jullie deden.
Rechenschaft gezogen, was wir schwer verfehlten,">noch wir werden nach dem zur Rechenschaft gezogen, was ihr tut.
De commissarissen moeten worden ondervraagd- door middel van een schriftelijk,
Die Kommissare müßten befragt werden- zunächst mittels einer schriftlichen
gij zult zeker worden ondervraagd betreffende hetgeen gij doet.
ihr werdet ganz gewiß danach befragt werden, was ihr zu tun pflegtet.
Uitslagen: 53, Tijd: 0.0579

Worden ondervraagd in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits