Voorbeelden van het gebruik van Blijkt dus in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Ecclesiastic
-
Medicine
-
Financial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Programming
de joodse historie blijkt dus al vroeg in zijn boekje,
Uit een systematische uitlegging van deze bepaling blijkt dus, dat de aanbestedende dienst niet verplicht is van de betrokken concessiehouder te verlangen, dat hij de in richtlijn 93/36 geregelde aanbestedingsprocedures in acht neemt.
Wanneer de Commissie een positieve beslissing neemt, blijkt dus dat de voorbarige uitbetaling van de steun niet in strijd was met de in de punten 47
Uit een sociologische analyse van het verschijnsel blijkt dus dat de oorzaken van overwegend"passieve aard" zijn,
Het onderwerp"kwaliteit van werk" blijkt dus een volwaardig thema te zijn in het institutionele debat over het Europees sociaal model
Het Verdrag van Lissabon blijkt dus een juridisch gedrocht te zijn,
Hieruit blijkt dus duidelijk dat enig schijnbaar verschil in de intensiteit van het licht der Profeten niet inherent is aan het licht zelf,
Uit de versterking van de staat in het laatkapitalisme blijkt dus zowel de poging van het kapitaal om zijn explosief wordende interne tegenspraken te overwinnen
Het blijkt dus dat de kapitalistische productie onder voorwaarden plaatsvindt die onafhankelijk zijn van goede
Wat gelukkig voor ons bewaard is gebleven met drugs resten erin, Het blijkt dus dat Ruby's auto was uitgerust met een vuurvast geheim drugs vak, waarvan de test bevestigde dat het heroïne was.
Wat gelukkig voor ons bewaard is gebleven met drugs resten erin, Het blijkt dus dat Ruby's auto was uitgerust met een vuurvast geheim drugs vak,
Telkens weer blijkt het gecombineerd vervoer eerder in vervoersaandeel achteruit dan vooruit te gaan. Het blijkt dus gewoon dat de vrije vervoerskeuze voor de verlader in feite de overhand krijgt.
Zowel uit de bewoordingen van artikel 21 als uit het stelsel van het Executieverdrag blijkt dus, dat het gerecht waarbij de zaak het laatst is aangebracht
Uit de bestreden beslissing blijkt dus dat de kamer van beroep niet uit principe heeft geoordeeld dat de documenten die verzoekster voor het eerst voor haar heeft overgelegd, nietontvankelijk waren,
Uit dit resultaat blijkt dus dat er een verschil van ten minste 22% bestaat tussen de geschatte inspanning voor, enerzijds, een offerte van een inschrijver die volledig kennis heeft kunnen
Uit de tekst van hoofdstuk VI, punt 47, titel D, van de bijlage bij richtlijn 91/628 blijkt dus dat de gemeenschapswetgever de minimumnormen voor de beladingsdichtheid voor varkens van ongeveer 100 kg uitdrukkelijk heeft vastgesteld en met name aan de lidstaten de mogelijkheid heeft gegeven deze normen met maximaal 20% te
Uit de omstandigheden rond de vaststelling van het besluit van 31 januari 2007 en uit de motivering ervan blijkt dus dat het Parlement van mening was dat het geen andere keuze had
Als we maar het juiste theoretische kader hanteren, blijkt dus dat er alleen een verschil is naar domein tussen muzikale nabootsingen van de muzikale verschijningen van allerlei bestaande wezens(van vogels tot zangers
Afgezien van de prijsverhoging van 1 juni 1973 en 1 juli 1973 toen de oliemaatschappijen hun voorraden vergrootten vòòr en verminderden na de prijsverhoging, blijkt dus dat de oliemaatschappijen er de voorkeur aan gaven door vermindering van hun voorraden ruwe olie te proberen druk uit te oefenen op de Belgische regering om de maximum prijzen te verhogen.
Uit de bestreden beschikking blijkt dus, dat de Commissie enerzijds van mening was,