DE RATIFICERING - vertaling in Engels

ratification
ratificatie
bekrachtiging
ratificering
goedkeuring
ratificeren
ratificatieproces
bekrachtigd
ratifying
ratificeren
bekrachtigen
ratificatie
goedkeuren
bekrachtiging
ratificering

Voorbeelden van het gebruik van De ratificering in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Ik hoop dat de stemming morgen een belangrijke stap zal blijken te zijn op weg naar de ratificering van het Protocol van Cartagena.
I hope that the vote tomorrow will be a major step towards the ratification of the Cartagena Protocol.
Goedkeuring door de Raad van Besluit 98/414/ EG betreffende de ratificering van de overeen komst op 8 juni.
Decision 98/414/EC on the ratification of the agreement adopted by the Council on 8 June.
Laat mij dus besluiten met nog enkele woorden over de ratificering van het Verdrag van Nice.
So let me conclude with a few more words about the ratification of the Treaty of Nice.
de weg effenen naar de ratificering van het Verdrag door de Europese Gemeenschap.
pave the way towards the ratification of the Convention by the European Community.
Er is slechts nog één persoon die van mening is dat hij de ratificering van dit Verdrag moet blokkeren,
There is still just one person left who believes that ratification of this Treaty must be blocked,
Alle leden van onze delegatie waren het erover eens dat de ratificering van het Protocol door landen die dit nog niet hebben gedaan, met name Rusland, moet worden versneld.
The members of our delegation all agreed that ratification of the Protocol by States which have not yet done so must be speeded up. We had in mind Russia in particular.
De moeilijkheden bij de ratificering van het Verdrag van Nice- die thans gelukkig achter de rug zijn- mogen ons echter niet doen vergeten dat wij nood hebben aan democratische participatie, vereenvoudiging en een grotere legitimering.
The difficulties encountered in ratifying the Treaty of Nice-- fortunately now behind us-- should not blind us to the need for democratic participation, simplification and greater legitimacy-- aims we must seek to achieve through institutional reform.
Er moet worden nagegaan wat de mogelijke gevolgen zijn van de ratificering door alle lidstaten van protocol 14 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens,
The potential consequences should be considered of all the Member States ratifying Protocol 14 of the European Convention on Human Rights,
de Europese architectuur niet vastomlijnd is, hetzij omdat de ratificering nog niet zeker is,
either because the architecture of Europe is not determined, or because ratification is not yet assured
Kunt u ons garanderen dat de ratificering van de Protocollen en ook van de Overeenkomst volgens u tegen medio 1998 zal zijn afgerond of had u het alleen maar over de Protocollen?
Can you assure us that you expect the protocols, and the convention too, to be ratified by mid-1998, or were you referring to the protocols alone?
Het Parlement verzoekt de Raad de ratificering van belangrijke nieuwe verdragen uit het afgelopen decennium ter versterking van de bescherming van de rechten van kinderen door derde landen tot prioriteit te maken bij zijn politieke dialoog met die landen.
Parliament called on the Council to make the ratification by third countries of key new treaties developed during the past decade a priority in its political dialogue with those countries.
Voordat het Parlement de goedkeuring kan geven die vereist is voor de ratificering van de overeenkomst, zijn er nog steeds significante verbeteringen nodig
Before Parliament can give the approval that is required for the ratification of this agreement, significant improvements still need to be made,
Zaken die besproken worden zijn bijv. de ratificering en implementatie van het Sociaal Handvest van de Raad van Europa,
Examples on topics at the agenda are the ratification and implementation of the Council of Europe's Social Charter,
De toelatingsvoorwaarden zijn gebaseerd op criteria van economische kwetsbaarheid en op de ratificering en uitvoering van 27 internationale verdragen inzake mensenrechten, arbeidsrechten, het milieu en de beginselen van goed bestuur.
The conditions for granting this arrangement are based on economic vulnerability criteria and on the ratification and implementation of 27 international conventions on human rights, labour rights, the environment and governance principles.
Vooral de stand van zaken in verband met de ratificering van het Europees Sociaal Charta blijft een aandachtspunt
Especially the state of affairs with regard to the ratification of the European Social Charter remains a point of attention,
Als we kijken naar de toekomst en de ratificering van het herzieningsverdrag, dan is het belangrijk
Looking to the future and the ratification of the Reform Treaty, it is important
inclusief de Republiek Tsjechië, en de ratificering van het Verdrag zal ondertekenen.
including the Czech Republic, and sign the ratification of the Treaty.
Wij moeten de boodschap zien over te brengen dat wij in staat moeten zijn die nationale grenzen te passeren, en de ratificering van de Overeenkomst is beslist een zaak van zeer hoge prioriteit.
We must get the message over that we have to be able to cross those national borders, and the ratification of the Convention clearly is a very high priority.
zonder uit het oog te verliezen dat de ratificering van de Overeenkomst van de Raad van Europa niet voor alle lid-staten een uitgemaakte zaak is.
bearing in mind the problem of ratification of the Council of Europe Convention, which is not supported by all Member States.
Helaas kreeg ik geen antwoord op het laatste punt van mijn vraag waarin ik de Commissie verzoek te bevestigen dat overheidssteun aan de scheepsbouw na de ratificering van de OESO-overeenkomst niet meer mogelijk zal zijn.
Unfortunately, I did not get a reply to the last point in my question, where I ask the Commission to confirm that, once the OECD agreement is ratified, it will no longer be possible to grant state aid to the shipbuilding industry in the Union.
Uitslagen: 69, Tijd: 0.0487

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Engels