EIND VAN DE WEG - vertaling in Engels

end of the road
einde van de weg
eind van de weg
einde van de straat
einde van de rit
eind van de straat
eind van het pad
eindpunt van de weg
eind van de rit
einde van de reis
bottom of the road
eind van de weg
onderkant van de weg
end of the way
einde van de weg
eind van de weg
end of the drive

Voorbeelden van het gebruik van Eind van de weg in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
het is een eind van de weg.
it is far from the road.
Ja, aan het eind van de weg.
Yeah, it was the end of the road.
Ken je Gallatin aan het eind van de weg?
You know the Gallatin down the road?
Tolweg naar Hallen en parkeerterrein aan het eind van de weg.
Toll road to Hallen, and parking at road's end.
Ik pik je op aan het eind van de weg.
I wait for you outside the supemarket.
Ze was bijna aan het eind van de weg.
She was almost by the end of the road.
Een man kan niet vechten als hij geen licht ziet aan het eind van de weg.
A man can't fight if he can't see daylight at the end of the road.
En hij, de postcode is aan het eind van de weg.
And he's like,"The postcode you entered""is at the bottom of the road." And I'm like.
Wees volhardend, zodat aan het eind van de weg, wij allemaal samen,
Be persevering so that, at the end of the way, we can all together,
Aan het eind van de weg naar links over de D18 in de richting van Eymet lopen.
At the end of the way turn left and walk over the long D18 to Eymet.
nodig op 812 Ashcroft, 'n pension op 't eind van de weg.
It's a guest house at the end of the drive.
Vanaf nu hoef je aan het eind van de weg niet meer om te draaien.
From now on, you don't have to turn around at the end of the road.
Ik rij tot het eind van de weg en wacht daar op je.
I'm gonna drive down the road, stop, wait for you to walk your way down.
Aan het eind van de weg, als de zon voor mij ondergaat… wil ik geen rites in een sombere kamer.
I want no rites in a gloom-filled room, When I come to the end of the road and the sun has set for me.
Dus als je van het eind van de weg naar het oosten gaat… kom je uit bij Stevens caravan.
So, from the end of the cul-de-sac, if you go straight east, you actually hit Steven's trailer.
Dat betekent dat er aan 't eind van de weg een boerderij is… dat moet te doen zijn.
That means that there's a farm down at the end of this road somewhere and that's as far as anybody would have to get to.
Dat betekent een boerderij aan 't eind van de weg en verder hoeven we niet.
That means that there's a farm down at the end of this road somewhere and that's as far as anybody would have to get to.
Dat van ons loopt van het eind van de weg tot de oever van de rivier.
Well, we're homesteading from the end of the thoroughfare to the edge of the river.
Van Cognac neemt u de afslag voor de Cherac borden voor Saintes te volgen aan het eind van de weg rechtsaf, teken voor Burie.
From Cognac take exit for Chérac follow signs for Saintes at the end of the road turn right, sign for Burie.
mij bij het hoofdgebouw. Wacht op mij bij het eind van de weg, maar als ik bij zonsopgang niet terug ben.
inquire after me at the main house. Wait for me at the bottom of the road.
Uitslagen: 110, Tijd: 0.0517

Eind van de weg in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Engels